paroles de chanson / NCT 127 parole / traduction 윤슬 Gold Dust  | ENin English

Traduction 윤슬 Gold Dust en Indonésien

Interprète NCT 127

Traduction de la chanson 윤슬 Gold Dust par NCT 127 officiel

윤슬 Gold Dust : traduction de Coréen vers Indonésien

Selamat tidur, sinar bulan ku
Datanglah ke sini dan peluklah aku dalam-dalam
Malam yang dihiasi
Berbaring di atas riak air
Mungkin kamu tidak tahu
Betapa indahnya cahayamu
Segera menyentuh dan berkilauan
Membuat jalan emas dan menerangiku

Sebelum bertemu denganmu, semuanya gelap
Pernahkah kamu melihat dasar laut yang hitam pekat?
Wajah yang bergelombang tanpa ekspresi setiap hari
Hanya mengalir tanpa harapan untuk esok
Suatu hari, galaksi tumpah di atasku
Mengucapkan halo dan menatapku dengan mata yang lebar

Saat itulah aku menyadari cahaya yang menyentuh tanganku
Bukan bintang yang terbit, ini adalah kamu
Di malam yang gelap, kamu datang dan mengukir jalanmu
Lautan menjadi emas, bulan terbit

Pada saat itu, waktu seolah berhenti
Aku langsung teringat padamu
Apakah ini cinta?

Selamat tidur, sinar bulan ku
Datanglah ke sini dan peluklah aku dalam-dalam
Malam yang dihiasi
Berbaring di atas riak air
Mungkin kamu tidak tahu
Betapa indahnya cahayamu
Segera menyentuh dan berkilauan
Membuat jalan emas dan menerangiku

Aroma lembab membuatku mengangkat kepala
Kamu tersenyum padaku tanpa gagal, nah nah
Mengapa aroma laut ada padamu?
Apakah itu menempel padaku tadi malam?
Mengelilingi ujung hidungku
Berikan padaku, berikan padaku

Akankah cahaya yang gaduh itu datang lagi hari ini?
Sudah mulai memudar, begitu jauh
Ketika aku membuka mata, semoga aku bersamamu di langit
Aku akan mengikuti jalan emas menuju kamu (Yeah)

Selamat tidur, sinar bulan ku
Datanglah ke sini dan peluklah aku dalam-dalam
Malam yang dihiasi
Berbaring di atas riak air (berbaring di atas riak air)
Mungkin kamu tidak tahu
Betapa indahnya cahayamu
Segera menyentuh dan berkilauan
Membuat jalan emas dan menerangiku

Berkilauan tanpa batas, kamu seperti sihir
Dalam kecerahan itu, aku melupakan semua hal buruk
Aku sudah tahu aku menyukaimu
Sinar bulan yang berkilauan bahkan dalam mimpi
Oh ah oh ah, coba tanyakan sekali
Sentuh ombak di atas air
Lihatlah riak yang tenang menjadi bergelombang
Mengalir hanya ke arahmu
Bahkan jika lautku mengering karena kekuatan gravitasi itu

Selamat tidur, sinar bulan ku
Datanglah ke sini dan peluklah aku
Dalam-dalam malam yang dihiasi
Berbaring di atas riak air (berbaring)
Mungkin sekarang kamu tahu
Betapa indahnya cahayamu
Segera menyentuh dan berkilauan
Membuat jalan emas dan menerangiku

Debu emas di lautku
Taburkan serbuk emas dengan cemerlang
Taburkan di atas riak air yang dihiasi malam
Mungkin sekarang kamu tahu
Betapa indahnya cahayamu
Segera menyentuh dan berkilauan
Membuat jalan emas dan menerangiku
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de 윤슬 Gold Dust

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid