paroles de chanson / NCT 127 parole / traduction 윤슬 Gold Dust  | ENin English

Traduction 윤슬 Gold Dust en Chinois

Interprète NCT 127

Traduction de la chanson 윤슬 Gold Dust par NCT 127 officiel

윤슬 Gold Dust : traduction de Coréen vers Chinois

晚安,我的月光
过来深深地拥抱我
夜晚绣满了
躺在波光粼粼的水面上
你可能不知道
你的光有多美
很快就会满满地闪耀
铺出金色的路照亮我

在遇见你之前一切都很黑暗
你见过漆黑的海底吗
每天都是没有表情的波动
只是无望地流逝,没有期待的明天
某一天,银河倾泻在我身上
你好,直直地看着我的眼睛

那时我才意识到手上染上的光
不是星星升起了,是你
在深夜来到我身边,刻下你的路
海洋变成了金色,月亮升起

那时感觉时间仿佛停止了
一下子想起了你
这就是爱吗

晚安,我的月光
过来深深地拥抱我
夜晚绣满了
躺在波光粼粼的水面上
你可能不知道
你的光有多美
很快就会满满地闪耀
铺出金色的路照亮我

湿润的气息让我抬起头
你总是微笑着对我 nah nah
为什么从你身上有海的味道
是昨晚沾在我身上的吗
在鼻尖徘徊
给我,给我

今天也会再来吗,那喧闹的光
已经渐渐消失,遥远了
闭上眼睛再睁开,希望是和你在天空
沿着金色的路,我会去找你 (Yeah)

晚安,我的月光
过来深深地拥抱我
夜晚绣满了
躺在波光粼粼的水面上 (躺在波光粼粼的水面上)
你可能不知道
你的光有多美
很快就会满满地闪耀
铺出金色的路照亮我

你无限地闪耀,像魔法一样
在那光芒中忘记了一切坏事
我喜欢这样的你,你已经知道了
在梦中也闪烁的月光
Oh ah oh ah 问问看
把手放在波浪上
看那平静的水波动起来
只向你流动
即使我的海洋因重力的力量而干涸

晚安,我的月光
过来深深地拥抱我
夜晚绣满了
躺在波光粼粼的水面上 (躺在波光粼粼的水面上)
你现在应该知道了
你的光有多美
很快就会满满地闪耀
铺出金色的路照亮我

金色的尘埃洒在我的海上
撒上金色的粉末,灿烂地
撒在夜晚绣满的波光粼粼的水面上
你现在应该知道了
你的光有多美
很快就会满满地闪耀
铺出金色的路照亮我
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de 윤슬 Gold Dust

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du téléviseur
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à droite du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid