paroles de chanson / Joyner Lucas parole / traduction I'm Ill  | ENin English

Traduction I'm Ill en Indonésien

Interprète Joyner Lucas

Traduction de la chanson I'm Ill par Joyner Lucas officiel

I'm Ill : traduction de Anglais vers Indonésien

Bisakah kamu merasakan detak dalam hatiku?
Tidakkah kamu melihat cintaku bersinar melalui kegelapan?
Yo, ini benar-benar membuatku ingin masuk ke zona sialanku
Bisakah kamu merasakan detak dalam hatiku? (Yeah)
Tidakkah kamu melihat cintaku bersinar melalui kegelapan?
Tidakkah kamu melihat bahwa kamu harus menjadi bagian
Dari detak dalam hatiku? (Yeah)

Aku punya sembilan puluh sembilan masalah, tapi seorang pelacur tidak akan pernah menjadi salah satunya
Stres tentang pelacur, itu tidak akan pernah menyenangkan
Mematahkan hati pelacur, lalu menginjak setiap satu
Lebih baik beri tahu Ice Spice aku tidak akan pernah menjadi munch
Bicara omong kosong sampai musuhku datang
Mengelilingi blok, aku tidak akan pernah diputar
Aku sudah melakukan hal-hal yang belum pernah kamu lihat dilakukan
Sekarang aku berbaring di atas roti, aku adalah roti wijen (ah)
Uh, aku punya uang receh (whoa)
Aku adalah bajingan jahat seperti Bruce Wayne (ah)
Dalam Mulsanne (yeah)
Tahun baru, aku yang baru, ini nama baru (Joyner)
Menaruh nama anak baruku di rantai baru (whoa)
Aku membuat uang baru, sekarang aku ingin hal-hal baru (whoa)
Dan semua orang melihatku seperti, "Kamu berubah"
Pelacur, kamu datang untuk puncak rantai makanan
Siapa pun yang mengatakan mereka tidak mendengarku benar-benar berbohong kepada kalian
Aku datang untuk mendapatkan apa yang aku butuhkan, jika kamu pikir kamu sudah punya semuanya
Jika aku tidak memenangkan Grammy, setidaknya aku akan mulai meledak
Dan berjalan di karpet merah dan merayap dengan Molotov sialan
Meledakkan benda itu menjadi kepingan, lalu membuat monolog
Kamu ingin membuatnya lebih sulit bagiku, tapi selama aku akan bermain
Menidurkan para rapper ini, aku tidak butuh Tylenol
Persetan dengan dunia, aku punya alasan untuk melepas kondom
Ini lebih dalam dari laut dalam dan aku bahkan lebih dalam
Dari makhluk laut yang menghembuskan panas yang akan membekukan pantai
Dan kamu tidak bisa melihatku, bahkan dalam mimpi dengan medium psikis
Dan tidak bisa membacaku jika mereka mengajar ensiklopedia
Dalam HD, jika aku pergi, itu akan membuatnya lebih mudah
Aku bukan manusia, aku setengah iblis atau ET dan mereka
DNA-ku adalah lembar contekan dengan bahan kunci
Binatang hijau, dan aku makan beat dan sialan, aku sakit

Bisakah kamu merasakan detak? Bisakah kamu, bisakah kamu (Joyner, Joyner)
Bisakah kamu merasakan detak? (Sialan, aku sakit)
Bisakah kamu merasakan detak? Bisakah kamu, bisakah kamu (yeah)
Bisakah kamu merasakan detak dalam hatiku? (Sialan, aku sakit)
Bisakah kamu merasakan detak? Bisakah kamu, bisakah kamu (Joyner)
Bisakah kamu merasakan detak? (Sialan, aku sakit)
Bisakah kamu merasakan detak? Bisakah kamu, bisakah kamu (yeah)
Bisakah kamu merasakan detak dalam hatiku? (Grrah, lihat)

Aku punya banyak kejahatan yang memanas di dalam diriku (whoa)
Mereka bilang aku gila, tapi aku tahu itu caraku harus menjadi (hey)
Aku lelah dengan orang-orang cemburu yang mengatakan mereka bangga padaku
Tapi sebenarnya diam-diam, mereka merencanakan cara untuk menyerangku (wow)
Lelah hidup di lingkungan dan melihat kemiskinan (Joyner)
Aku membuatnya berbalik dan kemudian menginvestasikannya dalam properti (whoa)
Aku membeli bangunan yang aku tumbuh di sebelahnya
Dan memberikannya kepada teman-temanku, sekarang teman-temanku bermain Monopoli (okay)
Aku tidak punya perasaan untuk pelacur, seseorang periksa pelacur ini
Bayangkan aku menangis tentang pelacur biasa (yeah)
Tidak, aku tidak sombong, aku sudah dalam hal ini
Lebih baik buka pintuku saat aku masuk ke tempat ini (whoa)
Aku tidak punya waktu untuk hal-hal feminin (whoa)
Tidak bolak-balik di internet (whoa)
Cewek menjalankan permainan, aku di depan trik itu
Tidak bisa memainkan pria sejati, aku yang menciptakan hal itu (grrah)
Orang-orang memberitahuku aku harus keluar dari sekolah dan aku lulus
Tidak pernah tahu aku akan tahu hal-hal yang aku tahu, tapi aku senang aku berhasil
Aku nyaman melanggar aturan dan terpesona
Dengan pikiran untuk keluar dari ruangan ini dan mengungsi
Banyak hal yang harus aku buktikan dan kemudian menggunakan imajinasiku
Aku hanya berdoa agar aku berbeda dari kamu saat aku beradaptasi
Sejak aku lahir, di bilik, aku diaktifkan
Dokter mencoba menarik kepalaku keluar dari rahim lalu memenggalnya
Sekarang aku dalam misi untuk mendapatkan rasa hormat dan aku harap kamu memberikannya
Ingin setiap sen merah ini, setiap Benjamin tunggal
Jangan bahkan menyebutkannya, aku sudah keren, tapi aku agak mengancam
Dan adrenalin senjataku adalah spesimenku
Dan sialan, cerna dan terapkan tekanan
Dan aku tahu penaku adalah diabetes untuk insulinku
Bukan Ritalin, ini aku dalam elemennya
Jika Tuhan memberikannya, aku menjalaninya, sialan, aku sakit

Bisakah kamu merasakan detak? Bisakah kamu, bisakah kamu
Bisakah kamu merasakan detak? (Sialan, aku sakit)
Bisakah kamu merasakan detak? Bisakah kamu, bisakah kamu
Bisakah kamu merasakan detak dalam hatiku? (Sialan, aku sakit)
Bisakah kamu merasakan detak? Bisakah kamu, bisakah kamu
Bisakah kamu merasakan detak? (Sialan, aku sakit)
Bisakah kamu merasakan detak? Bisakah kamu, bisakah kamu
Bisakah kamu merasakan detak dalam hatiku?

Bisakah kamu merasakan detak dalam hatiku?
Tidakkah kamu melihat cintaku bersinar melalui kegelapan?
Tidakkah kamu melihat bahwa kamu harus menjadi bagian
Dari detak dalam hatiku?
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc., Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de I'm Ill

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid