paroles de chanson / Bernard Lavilliers parole / traduction Toi et moi  | ENin English

Traduction Toi et moi en Indonésien

Interprète Bernard Lavilliers

Traduction de la chanson Toi et moi par Bernard Lavilliers officiel

Toi et moi : traduction de Français vers Indonésien

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Butuh waktu untuk menjadi lebih baik
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh

Kita saling membelai, kita saling menghindar
Kita terlalu mencintai, kita masih saling mencintai
Satu kata lagi
Satu kata terlalu banyak
Dan dua kekasih
Di lantai

Tahun yang mustahil
Tahun itu
Virus tak terlihat ini
Antara kamu dan aku

Ada yang bermimpi
Tentang kediktatoran militer
Bajingan amnesia ini
Membuat marah

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Hanya kamu dan aku (butuh waktu untuk menjadi lebih baik)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Kamu dan aku

Kita saling membelai
Kita saling menghindar
Kita terlalu mencintai
Kita masih saling mencintai
Lebih dari 20 tahun
Dan alarm
Masih belum
Menurunkan senjata

Angin matahari
Yang merobek langit hitam
Di kerumunan anonim
Datang, dalam arus yang tegang

Wajah-wajah nabi
Yang sebelumnya tidak dikenal
Berdoa untuk otakmu
Adalah mimpi buruk terburukmu

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Hanya kamu dan aku (butuh waktu untuk menjadi lebih baik)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Kamu dan aku

Tidak selalu mudah
Kamu dan aku
Selalu tak terpisahkan
Kamu dan aku

Jika yang sensitif tertawa pada tubuh
Kita saling membelai, kita saling melahap
Tahun yang mustahil
Tahun itu
Virus tak terlihat ini
Antara kamu dan aku

Kita saling membelai
Kita saling menghindar
Kita terlalu mencintai
Kita masih saling mencintai

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Hanya kamu dan aku (butuh waktu untuk menjadi lebih baik)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Hanya kamu dan aku (butuh waktu untuk menjadi lebih baik)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Kamu dan aku (butuh waktu untuk menjadi lebih baik)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Kamu dan aku (butuh waktu untuk menjadi lebih baik)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Toi et moi

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bernard Lavilliers
Angola (Anglais)
Vivre Encore (Portugais)
Les Porteños sont fatigués (Coréen)
Les Porteños sont fatigués (Thaï)
Les Porteños sont fatigués (Chinois)
Les Barbares (Allemand)
Les Barbares (Anglais)
Le piéton de Buenos Aires (Allemand)
Les Barbares (Espagnol)
Le piéton de Buenos Aires (Anglais)
Les Barbares (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Espagnol)
Les Barbares (Italien)
Le piéton de Buenos Aires (Italien)
Les Barbares (Coréen)
Qui a tué Davy Moore? (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Portugais)
Les Barbares (Portugais)
Qui a tué Davy Moore? (Coréen)
Les Barbares (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole en haut de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid