paroles de chanson / Becky G parole / traduction MEJOR ASÍ  | ENin English

Traduction MEJOR ASÍ en Indonésien

Interprètes Becky GDarell

Traduction de la chanson MEJOR ASÍ par Becky G officiel

MEJOR ASÍ : traduction de Espagnol vers Indonésien

¡Woh-oh!
Ladies and gentlemen
Saya di sini
dengan Becky G
¡Semua orang pergi ke diskotek!

Lebih baik begini (Itu benar)
Semua terjadi karena suatu alasan, kamu tahu itu benar
Saya sudah mengerti (Agar kamu tahu)
Bahwa berbuat dosa adalah sifat manusia, tapi tidak seperti ini
Kamu benar-benar melewati batas dengan saya
Saya tidak berbisnis dengan bandit mana pun (Ah)
Dan meskipun saya memikirkanmu saat tidak seharusnya
Saya menolak menemukan apa yang sudah hilang

Lebih baik begini
Kamu di sana dan saya di sini (Menurut hukum)
Lebih baik begini
Saya dengan siapa pun yang saya mau dan kamu dengan gadis lain
Yang tidak membuatmu bahagia, tidak membuatmu bahagia (Ra-ta-ta-tá)
Lebih baik begini (Woh-oh)
Kamu di sana dan saya di sini (Itu benar)
Lebih baik begini
Saya di diskotek dan kamu mencari (Ah) di jalanan apa yang saya berikan padamu
Apa yang saya berikan padamu

(Perhatian)
Saya bukan milik saya lagi, saya milikmu (Woh-oh)
Saya juga masalahnya dan saya termasuk (Ah)
Dalam situasi ini saya mengalir padamu (Itu benar)
Bahwa bagaimanapun saya akan memberimu milikmu lagi
Tanpa turun dari puncak, mendengarkan pop
Kami tidak berhenti (Menurut hukum)
Lebih tidak terkendali daripada di konser rock (Ah)
Di bawah sana saya ingin membuatmu tic-toc (Woh-oh)
Agar pada akhirnya kamu terkejut (Hentikan omong kosong itu)
Dan kamu suka, mami, karena saya menyukainya
Dan saya tahu kamu memikirkan saya sejak kamu bangun (Hai, manis)
Tapi kamu menyangkalnya seperti banyak orang (Woh-oh)
Untukmu saya punya lebih banyak hadiah daripada Santa
Santa-Santa Claus, mami, sangat luar biasa (Itu benar)
Mari kita lakukan sampai overdosis (Yeah-yeah; ah)
Kamu berbahaya, kamu berbahaya
Dan itu di belakang seperti Amber Rose (Hentikan omong kosong itu)

Sebenarnya, sebenarnya lebih baik begini
Jangan tawarkan surga, jika saya sudah membangunnya
Tidak lagi, tidak lagi, biarkan saja begini
Karena ini bukan untukmu lagi (Ini bukan untukmu lagi)
Sebenarnya, sebenarnya lebih baik begini (Lebih baik begini)
Jangan tawarkan surga, jika saya sudah membangunnya (Sudah membangunnya)
Tidak lagi, tidak lagi, biarkan saja begini
Karena ini bukan untukmu lagi (Ini bukan untukmu lagi)

Lebih baik begini
Kamu di sana dan saya di sini
Lebih baik begini
Saya dengan siapa pun yang saya mau dan kamu dengan gadis lain
Yang tidak membuatmu bahagia, tidak membuatmu bahagia
Lebih baik begini
Kamu di sana dan saya di sini
Lebih baik begini
Saya dengan siapa pun yang saya mau dan kamu dengan gadis lain
Yang tidak membuatmu bahagia, tidak membuatmu bahagia
Lebih baik begini
Kamu di sana dan saya di sini
Lebih baik begini
Saya di diskotek dan kamu mencari di jalanan apa yang saya berikan padamu
Apa yang saya berikan padamu

Woh-woh-woh-woh
Hentikan omong kosong itu
Dengarkan saya, dengarkan saya (Kamu di sana)
Dengar Musik Ini (Kamu-kamu)
Mambo Kingz
DJ Luian
Hydro
The Real Rondón
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de MEJOR ASÍ

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole en haut de la valise
3| symbole en haut de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid