paroles de chanson / Tiziano Ferro parole / traduction La Fine  | ENin English

Traduction La Fine en Espagnol

Interprète Tiziano Ferro

Traduction de la chanson La Fine par Tiziano Ferro officiel

La Fine : traduction de Italien vers Espagnol

Pido disculpas a quienes he traicionado
Y al diablo con cada enemigo
Ya sea que gane o pierda
Siempre es la misma mierda

Y no importa cuánta gente he visto
cuántos he conocido
Esta vida me ha conquistado y yo la he conquistado
Esta vida dijo mi madre, hijo mío, debe ser vivida
Esta vida no mira a la cara
Y en la cara, como mucho, escupe

Me limpio con la manga de mi chaqueta
Y cuando alguien te aplasta
Debes ser el primero en atacar
Nunca pude hacerlo, siempre aguanté
Y siempre enfadado, hasta perder el aliento

Llegará el final, pero no será el final
Y como siempre esperando y haciendo mil colas
Con tu número en la mano
Y un primer plano de ti
Como una hermosa película que desafortunadamente nadie verá

No sé quién soy y me asusta descubrirlo
Miro mi rostro en el espejo
Pero no sabría dibujarlo
Como te hablo, siempre hablo de mi misma vida
No puedo rehacerlo y contar es un gran esfuerzo

Desearía que fuera hoy, en un instante ya mañana
Para reiniciar, para trastocar todos mis planes
Porque será mejor y yo seré mejor
Como una hermosa película que deja a todos sin palabras

Desearía que fuera hoy, en un instante ya mañana
Para reiniciar, para trastocar todos mis planes
Porque será mejor y yo seré mejor
Como una hermosa película que deja a todos sin palabras

No parece real y nunca lo ha parecido
Fácil, dulce porque amargo como el pasado
Todo esto me ha cambiado
Y me han robado quizás los mejores años
Por mis paranoias y mis mil errores
Soy extraño, lo admito, y cuento más de un defecto
Pero alguien allá arriba me miró y me dijo
Te salvo esta vez, como la última vez

Cuánto quisiera hacer pero luego me quedo quieto
Miro la vida en fotos y ya ha llegado otro invierno
Nunca cambio en esto, siempre destruyo todo
Si los he decepcionado, pedir disculpas no servirá de nada

Desearía que fuera hoy, en un instante ya mañana
Para reiniciar, para trastocar todos mis planes
Porque será mejor y yo seré mejor
Como una hermosa película que deja a todos sin palabras

Desearía que fuera hoy, en un instante ya mañana
Para reiniciar, para trastocar todos mis planes
Porque será mejor y yo seré mejor
Como una hermosa película que deja a todos sin palabras

En un instante ya mañana
Para reiniciar, para trastocar todos mis planes
Porque será mejor y yo seré mejor
Como una hermosa película que deja a todos sin palabras
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de La Fine

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'horloge
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid