paroles de chanson / Thomas Dutronc parole / traduction La dernière séance  | ENin English

Traduction La dernière séance en Espagnol

Interprètes Thomas DutroncEddy Mitchell

Traduction de la chanson La dernière séance par Thomas Dutronc officiel

La dernière séance : traduction de Français vers Espagnol

La luz ya vuelve
Y la película ha terminado
Despierto a mi vecino
Duerme como un recién nacido
Yo, levanto mi asiento plegable
Tengo ganas de bostezar
Fue la última secuencia
Fue su última sesión
Y el telón en la pantalla ha caído

La foto en la palabra fin
Puede hacer sonreír o llorar
Pero conozco el destino
De un cine de barrio
Terminará en un garaje
En un edificio supermercado
Oh, ya no tiene ninguna oportunidad
Fue su última sesión
Y el telón en la pantalla ha caído

Adiós a los héroes que amaba
El intermedio ha terminado
Adiós, nos vemos para siempre
Mis chocolates helados, helados

Iba a la calle de los Solitarios
A la escuela de mi barrio
A las 5 ya había salido
Mi padre venía a buscarme
Veíamos a Gary Cooper
Quien defendía al oprimido
La infancia era realmente buena
Pero es la última secuencia
Y el telón en la pantalla ha caído

Adiós a las chicas que temblaban
Por los jóvenes actores
Adiós, nos vemos para siempre
Mis chocolates helados, helados

La luz ya se apaga
La sala está vacía para llorar
Mi vecino estira sus brazos
Se va a tomar un café
Un anciano llora en un rincón
Su cine está cerrado
Fue su última secuencia
Fue su última sesión
Y el telón en la pantalla ha caído

Ah, bueno el cine está cerrado, pero, el bar
¿El bar está abierto?

Entonces vamos
Bueno, ¿qué te ofrezco?
Bueno, yo tomaré lo mismo que tú
Bueno, entonces dos
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La dernière séance

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Thomas Dutronc
Tout le monde veut devenir un cat (Italien)
If You Go Away
Plus je t'embrasse (Indonésien)
Plus je t'embrasse (Coréen)
Plus je t'embrasse (Thaï)
Plus je t'embrasse (Chinois)
Tout le monde veut devenir un cat (Allemand)
Tout le monde veut devenir un cat (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Portugais)
La vie en rose (Allemand)
La vie en rose (Espagnol)
La vie en rose
La vie en rose (Italien)
La vie en rose (Portugais)
Un homme et une femme (Allemand)
Un homme et une femme (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Indonésien)
Un homme et une femme (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'étoile
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid