paroles de chanson / Sternschnuppe parole / traduction Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald)  | ENin English

Traduction Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) en Espagnol

Interprète Sternschnuppe

Traduction de la chanson Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) par Sternschnuppe officiel

Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) : traduction de Allemand vers Espagnol

Los monos corren por el bosque
Uno mata al otro
Toda la banda de monos grita:
¿Dónde está el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Quién ha robado el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Quién ha robado el coco?

La mamá mono se sienta junto al río
Y pesca el coco
Toda la banda de monos grita:
¿Dónde está el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Quién ha robado el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Quién ha robado el coco?

El tío mono, qué horror
Arranca árboles enteros de la selva
Toda la banda de monos grita:
¿Dónde está el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Quién ha robado el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Quién ha robado el coco?

¿Quién ha robado el coco, el coco?
¿Quién ha robado el coco, el coco?
Coco-cocococo, coco-coco
Coco-cocococo, coco-coco-beso!

La novia mono piensa incluso al besar
Solo en el coco
Toda la banda de monos grita:
¿Dónde está el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Quién ha robado el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Quién ha robado el coco?

El elefante en la selva dice:
Aquí en la espesura no está
Toda la banda de monos grita:
¿Dónde está el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Quién ha robado el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Dónde está el coco?
¿Quién ha robado el coco?

El bebé mono, lleno de placer
Sostiene el coco en la mano
Toda la banda de monos grita:
¡Aquí está el coco!
¡Aquí está el coco!
¡Ha robado el coco!
¡Aquí está el coco!
¡Aquí está el coco!
¡Ha robado el coco!
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Wixen Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sternschnuppe
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Anglais)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Espagnol)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Indonésien)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Italien)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Coréen)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Portugais)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Thaï)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Chinois)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Anglais)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Indonésien)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Italien)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Coréen)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Portugais)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Thaï)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Céline Dion | Michel Blanc | Sonu Nigam | Renaud | Indochine | Michel Sardou | Vaishali Samant | Françoise Hardy | रोहित पाटील | Bob Marley | Daniel Balavoine | Anuradha Paudwal | Boby Lapointe | Hugues Aufray | Adele | Lady Gaga | Claude Nougaro | कृष्णा शिंदे | Queen

Y Me Enamoré | كفى معاتب | Titanic | La Bamba | Oh Happy Day | Dheeyan | Meri Baat Ko Hansi | La goffa Lolita | Aam Jahi | Ghe Paaul Pudhe Jara | They Don't Care About Us | Uthao Jaam Chalo Dono Saath Saath | زينك يضيم | Te Levantaré | I Don't Want To Be | Tum Kyu Chale Aate Ho | Cày Cuốc 4 Năm | Are You Gonna Be My Girl | Boot Polishan | Liberta - e Cardelline
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole à droite de l'étoile
3| symbole à gauche de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid