paroles de chanson / Sternschnuppe parole / traduction Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald)  | ENin English

Traduction Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) en Thaï

Interprète Sternschnuppe

Traduction de la chanson Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) par Sternschnuppe officiel

Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) : traduction de Allemand vers Thaï

ลิงวิ่งพล่านไปทั่วป่า
ตัวหนึ่งทำให้ตัวอื่นหนาว
ลิงทั้งฝูงร้องตะโกน:
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
ใครขโมยมะพร้าวไป?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
ใครขโมยมะพร้าวไป?

แม่ลิงนั่งอยู่ริมแม่น้ำ
และตกปลาหามะพร้าว
ลิงทั้งฝูงร้องตะโกน:
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
ใครขโมยมะพร้าวไป?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
ใครขโมยมะพร้าวไป?

ลุงลิง, ช่างน่ากลัว
ถอนต้นไม้ในป่าทั้งต้น
ลิงทั้งฝูงร้องตะโกน:
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
ใครขโมยมะพร้าวไป?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
ใครขโมยมะพร้าวไป?

ใครขโมยมะพร้าว, มะพร้าวไป?
ใครขโมยมะพร้าว, มะพร้าวไป?
โคโค-โคโคโคนัท, โคโค-โคนัท
โคโค-โคโคนัท, โคโค-โคโค-จูบ!

เจ้าสาวลิงคิดถึงแม้แต่ตอนจูบ
เพียงแต่มะพร้าว
ลิงทั้งฝูงร้องตะโกน:
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
ใครขโมยมะพร้าวไป?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
ใครขโมยมะพร้าวไป?

ช้างในป่าพูดว่า:
ที่นี่ในพงหนาไม่มี
ลิงทั้งฝูงร้องตะโกน:
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
ใครขโมยมะพร้าวไป?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
มะพร้าวอยู่ที่ไหน?
ใครขโมยมะพร้าวไป?

ลูกลิงเต็มไปด้วยความสุข
ถือมะพร้าวในมือ
ลิงทั้งฝูงร้องตะโกน:
นี่คือมะพร้าว!
นี่คือมะพร้าว!
มันขโมยมะพร้าวไป!
นี่คือมะพร้าว!
นี่คือมะพร้าว!
มันขโมยมะพร้าวไป!
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Wixen Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sternschnuppe
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Anglais)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Espagnol)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Indonésien)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Italien)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Coréen)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Portugais)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Thaï)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Chinois)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Anglais)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Espagnol)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Indonésien)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Italien)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Coréen)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Portugais)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Céline Dion | Michel Blanc | Sonu Nigam | Renaud | Indochine | Michel Sardou | Vaishali Samant | Françoise Hardy | रोहित पाटील | Bob Marley | Daniel Balavoine | Anuradha Paudwal | Boby Lapointe | Hugues Aufray | Adele | Lady Gaga | Claude Nougaro | कृष्णा शिंदे | Queen

Y Me Enamoré | كفى معاتب | Titanic | La Bamba | Oh Happy Day | Dheeyan | Meri Baat Ko Hansi | La goffa Lolita | Aam Jahi | Ghe Paaul Pudhe Jara | They Don't Care About Us | Uthao Jaam Chalo Dono Saath Saath | زينك يضيم | Te Levantaré | I Don't Want To Be | Tum Kyu Chale Aate Ho | Cày Cuốc 4 Năm | Are You Gonna Be My Girl | Boot Polishan | Liberta - e Cardelline
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid