paroles de chanson / Sternschnuppe parole / traduction Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald)  | ENin English

Traduction Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) en Portugais

Interprète Sternschnuppe

Traduction de la chanson Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) par Sternschnuppe officiel

Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) : traduction de Allemand vers Portugais

Os macacos correm pela floresta
Um deles esfria o outro
Toda a turma de macacos grita:
Onde está o coco?
Onde está o coco?
Quem roubou o coco?
Onde está o coco?
Onde está o coco?
Quem roubou o coco?

A mamãe macaca senta-se à beira do rio
E pesca o coco
Toda a turma de macacos grita:
Onde está o coco?
Onde está o coco?
Quem roubou o coco?
Onde está o coco?
Onde está o coco?
Quem roubou o coco?

O tio macaco, que horror
Arranca árvores inteiras da selva
Toda a turma de macacos grita:
Onde está o coco?
Onde está o coco?
Quem roubou o coco?
Onde está o coco?
Onde está o coco?
Quem roubou o coco?

Quem roubou o coco, o coco?
Quem roubou o coco, o coco?
Coco-cocococo, coco-coco
Coco-cocococo, coco-coco-beijo!

A noiva macaca pensa, mesmo ao beijar
Sempre no coco
Toda a turma de macacos grita:
Onde está o coco?
Onde está o coco?
Quem roubou o coco?
Onde está o coco?
Onde está o coco?
Quem roubou o coco?

O elefante na selva diz:
Aqui na mata ela não está
Toda a turma de macacos grita:
Onde está o coco?
Onde está o coco?
Quem roubou o coco?
Onde está o coco?
Onde está o coco?
Quem roubou o coco?

O bebê macaco, cheio de prazer
Segura o coco na mão
Toda a turma de macacos grita:
Aqui está o coco!
Aqui está o coco!
Ele roubou o coco!
Aqui está o coco!
Aqui está o coco!
Ele roubou o coco!
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Wixen Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sternschnuppe
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Anglais)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Espagnol)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Indonésien)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Italien)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Coréen)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Portugais)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Thaï)
Was für ein Tag (Lustiges Geburtstagslied für Kinder) (Chinois)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Anglais)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Espagnol)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Indonésien)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Italien)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Coréen)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Thaï)
Wer hat die Kokosnuss geklaut? (Bekanntes Spaßlied Die Affen rasen durch den Wald) (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Céline Dion | Michel Blanc | Sonu Nigam | Renaud | Indochine | Michel Sardou | Vaishali Samant | Françoise Hardy | रोहित पाटील | Bob Marley | Daniel Balavoine | Anuradha Paudwal | Boby Lapointe | Hugues Aufray | Adele | Lady Gaga | Claude Nougaro | कृष्णा शिंदे | Queen

Y Me Enamoré | كفى معاتب | Titanic | La Bamba | Oh Happy Day | Dheeyan | Meri Baat Ko Hansi | La goffa Lolita | Aam Jahi | Ghe Paaul Pudhe Jara | They Don't Care About Us | Uthao Jaam Chalo Dono Saath Saath | زينك يضيم | Te Levantaré | I Don't Want To Be | Tum Kyu Chale Aate Ho | Cày Cuốc 4 Năm | Are You Gonna Be My Girl | Boot Polishan | Liberta - e Cardelline
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid