Chiedi Alla Polvere 2008 : traduction de Italien vers Espagnol
A la sombra de los palacios míranos
¿Qué nos queda?
Polvo
Hermano, es mi regalo para los indigentes
Yo, el mullah entre los marginados
A quien no tiene pan y ha perdido los dientes
Y está en viviendas populares en celdas de colmenas
Con los suyos y las hermanas en cuarenta metros cuadrados
Tiene fieras encerradas en penitenciarías
Aquellos que tal vez van esposados por errores adolescentes
Van a la cárcel y salen criminales
Esto es por los varios agravios sufridos por cerdos institucionales
A quien sale tarde por la noche sin ropa cara
Aquellos que solo ves en el club si hay barra libre en la fiesta
A cada borracho perdido en la ciudad
Que cada día deambula mirando a los hermanos de reojo
A quien tomó crédito y ahora está en problemas
Arriesgas cortes si esperas contarles que no estabas hecho para eso
A quien nació sin aliento, sin destino
Dios lo hizo, está en su mesa sin plato
A quien tiene la navaja oculta dentro de los boxers
Quiere el dinero fácil de uno con dockers
Pero no puedes dar golpes bajos a la suerte
Hermano, la suerte es una mentira y tiene las piernas cortas
Y el príncipe nunca busca esposa en las cloacas
Nuestras mujeres dan hijos con antojos
A quien entiende que tengo la tela para contar
Sigo siendo verdadero, mi tela es de jodido tejido social
Esta pieza no tiene precio para quien la pidió (polvo, recuerda quién eres)
Pregunta al polvo, aquí es diferente (el polvo, recuerda quién eres)
No es la sociología, las películas, los libros o un texto (el polvo, recuerda quién eres)
Mi relación, hermano, es directa (eres polvo, pregúntalo)
Estoy en medio y no lo elegí, no, es el infierno (polvo, recuerda quién eres)
Pregunta al polvo, aquí es diferente (el polvo, recuerda quién eres)
No es la sociología, las películas, los libros o un texto (el polvo, recuerda quién eres)
Mi relación, hermano, es directa (eres polvo, pregúntalo)
Pregunta al polvo negro
Del tambor de un revólver o ese incoloro pero aún verdadero
Que nos envuelve, hermano, es la miseria, no es dinero
Hombre, naciste dócil solo para hacer daño (pregúntalo al polvo)
A quien se despierta temprano por la mañana
Se resigna a un trabajo honesto, ocho horas el mismo gesto
A quien a esa hora extiende la última línea molesto
Hablando y callando solo para sí mismo
A quien a menudo involucras de refilón
Si rimas te finges rudo, yo des-respeto
Credulón con el mito del hombre íntegro
Te basta el acetona y tienes una piedra comprimida, tonto
A quien tiene a la madre ansiosa e insomne en una cama
A quien está vestido de prisa, duerme en la sala de espera
Quien tiene al padre que solo habla dialecto
Cambian los tiempos y modos y el mundo conjuga con el imperfecto
A quien sueña con el estrellato y los reflectores
Al amanecer, el estrellato es el de un camión de mudanzas
Para vuestros vacíos llenados con nuestros rostros
Izquierda o derecha sigue siendo una trampa para ratones
Y a mi abuelo que en Sicilia aún exprime la vid en el huerto
Y a mi padre le exprimieron la vida del cuerpo
Y a mi sucio, sucio su-sucio
A quien ha su-sufrido y quiere todo y su-sufrido
La mía es una estirpe de derrotados
El jodido ciclo de los vencidos y falsos mitos
El hambre atávica, quien tiene hambre traga y no mastica
Si masticara sabría cuánto daño le hace el mundo
Esta pieza no tiene precio para quien la pidió (polvo, recuerda quién eres)
Pregunta al polvo, aquí es diferente (el polvo, recuerda quién eres)
No es la sociología, las películas, los libros o un texto (el polvo, recuerda quién eres)
Mi relación, hermano, es directa (eres polvo, pregúntalo)
Estoy en medio y no lo elegí, no, es el infierno (polvo, recuerda quién eres)
Pregunta al polvo, aquí es diferente (el polvo, recuerda quién eres)
No es la sociología, las películas, los libros o un texto (el polvo, recuerda quién eres)
Mi relación, hermano, es directa (eres polvo, pregúntalo)
Pregunta al polvo negro
Del tambor de un revólver o ese incoloro pero aún verdadero
Que nos envuelve, hermano, es la miseria, no es dinero
Hombre, naciste dócil solo para hacer daño
Polvo, recuerda quién eres
El polvo, recuerda quién eres
El polvo, recuerda quién eres
Eres polvo
Polvo
Polvo, recuerda quién eres
El polvo, recuerda quién eres
El polvo, recuerda quién eres
Eres polvo, pregúntalo