DER LETZTE SONG (ALLES WIRD GUT) : traduction de Allemand vers Espagnol
Sí
Me gustaría quitarte el miedo
Todo es medio malo, simplemente decirlo
Estas cosas tienen algún sentido
Pero mis letras nunca sirvieron para consignas en las paredes
No ofrecen consuelo en momentos desconsolados
Por el contrario, casi cada una de mis líneas
Trata de aspectos negativos o de estar en contra
No tengo un flow enfermo y tampoco escribo éxitos
Pero dame un verso y el buen ambiente se derrumba
Me gustaría estar lleno de confianza
Alguien que mira hacia el futuro con esperanza
Que logra soportar todo esto fácilmente
En realidad, me gustaría decirte
Todo estará bien
La gente es mala y el mundo está jodido
Pero todo estará bien
El sistema está defectuoso, la sociedad falla
Pero todo estará bien
Tu vida está en ruinas y la casa está en llamas
Pero todo estará bien
No se siente así, pero todo estará bien
Y si mi abuelo no hubiera muerto hace quince años
Diría ahora: "Hombre, niños, cómo pasa el tiempo
Si piensas que de alguna manera la vida sigue
El cáncer te devuelve directamente a la realidad"
Temas geniales para canciones en estos tiempos
Pero "Cree en ti mismo, sigue tu camino"
Simplemente no puedo escribirlo
Lo siento, no hay frases que te animen al final
Incluso la última pista te arrastra hacia abajo en la suciedad
Me gustaría estar lleno de confianza (confianza)
Alguien que mira hacia el futuro con esperanza
Que logra soportar todo esto fácilmente
Te miro y en realidad me gustaría decirte
Todo estará bien
La gente es mala y el mundo está jodido
Pero todo estará bien
El sistema está defectuoso, la sociedad falla
Pero todo estará bien
Tu vida está en ruinas y la casa está en llamas
Pero todo estará bien
No se siente así, pero todo estará bien
Todo estará bien
Todo estará bien
Todo estará bien
Tu vida está en ruinas y la casa está en llamas
Pero todo estará bien (todo estará bien)
No se siente así
Pero todo estará bien, todo estará bien