paroles de chanson / GIMS parole / traduction Le cœur n'y est plus  | ENin English

Traduction Le cœur n'y est plus en Espagnol

Interprètes GIMSTESSÆ

Traduction de la chanson Le cœur n'y est plus par GIMS officiel

Le cœur n'y est plus : traduction de Français vers Espagnol

Dejaste crecer la grieta, nos hicimos la vida dura
Rozamos algunas paredes, curamos nuestras heridas
Quería borrar nuestros errores, sin embargo, estaba segura
Pero nos caímos, sin embargo, estaba segura

Una persona te falta y todo está desolado
He roto las paredes de mi hogar
He roto mis cadenas, liberado mis muñecas
Como un crisantemo en el pavimento, sí
Ya no tengo armadura, ya no hay realmente amor
Y sé que es duro, espera el día
Creo que estoy condenada
Creo que quiero irme, huir lejos
Estoy condenada
Creo que quiero irme, huir lejos
Creo que lo arruiné todo, no hay vuelta atrás
No puedo ignorarlo, puedo contar los días
Demasiadas lágrimas han caído, no hay cuenta atrás
Solo corazones marchitos rodeados de buitres, ah sí

El corazón ya no está, el corazón ya no está
Incluso si quisiera, está perdido, el corazón ya no está
El corazón ya no está, el corazón ya no está
Incluso si quisiera, está perdido, porque el corazón ya no está, no

Me contuve cuando dormías pero terminaste arruinándolo todo
A mi reflejo en el espejo, le decía "espera a que pase"
Pero terminaste arruinándolo todo, sin embargo, el corazón bien sujeto
No haré una villa en una favela
Es ahí donde nuestros caminos se separan, por desgracia
Y me dirás que lo sabías, no es cierto
Cuando te preguntaba qué te pasaba
Me dejabas solo, estaba plantado allí
Y luché como Mandela
Me contuve y luego cableé, cansado de ser dejado de lado
Un día el caballo se encabritó

Dejaste crecer la grieta, nos hicimos la vida dura
Rozamos algunas paredes, curamos nuestras heridas
Quería borrar nuestros errores, sin embargo, estaba seguro
Pero nos caímos, sin embargo, estaba seguro

El corazón ya no está, el corazón ya no está
Incluso si quisiera, está perdido, el corazón ya no está
El corazón ya no está, el corazón ya no está
Incluso si quisiera, está perdido, porque el corazón ya no está, no

Nuestros caminos se separaron, sin ti no es lo mismo
(Porque el corazón ya no está, no)
Nuestros caminos se separaron, sin ti no es lo mismo
(Porque el corazón ya no está, no)
Nuestros caminos se separaron, sin ti no es lo mismo
Como si mi corazón latiera en vano
Solo recuerdo lo bueno
(Porque el corazón ya no está, no)
El corazón ya no está, no
(Incluso si quisiera, está perdido, el corazón ya no está)
El corazón ya no está, el corazón ya no está
Incluso si quisiera, está perdido, porque el corazón ya no está, no

El corazón ya no está, el corazón ya no está
Incluso si quisiera, está perdido, el corazón ya no está
El corazón ya no está, el corazón ya no está
Incluso si quisiera, está perdido, porque el corazón ya no está, no

(Porque el corazón ya no está, no)
(Porque el corazón ya no está, no)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: FUX CARTEL, GEANTE ROUGE, INDIFFERENCE PROD, PLAY 2, Sony/ATV Music Publishing LLC, WAGRAM PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de Le cœur n'y est plus

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de GIMS
GPB (Anglais)
SAINT-TROPEZ (Anglais)
Sapés comme jamais (Italien)
Entre nous c'est mort (Portugais)
CÔTÉ NOIR (Anglais)
Le cœur n'y est plus (Anglais)
APRÈS VOUS MADAME (Allemand)
Loup-garou (Allemand)
COMME SI (Anglais)
LONGER LES MURS (Portugais)
Sapés comme jamais (Allemand)
Le cœur n'y est plus (Chinois)
Le cœur n'y est plus (Thaï)
Le cœur n'y est plus (Portugais)
Le cœur n'y est plus (Coréen)
Le cœur n'y est plus (Italien)
Le cœur n'y est plus (Indonésien)
Le cœur n'y est plus (Anglais)
Le cœur n'y est plus (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | श्रीकांत नारायण | Comptine | Charles Aznavour | Alka Yagnik | France Gall | Abba | Gilles Servat | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Kuldeep Manak | Mohammed Rafi | Radiohead | Catherine Ribeiro | Yves Montand | Walt Disney

Slide Thru | شقد القلب يرتاح | Pirouette Cacahuète | Aginaldo | Ela Me Mamou Com Bala Halls | Hymne à L'amour | Gaurihara Dinanatha | Veneno (Néboa & sús versão) | Purple Rain | Les Aventures De Robin Des Bois | Mi Porno | A La Pêche Aux Moules | Aria | आला नगरसेवक | Ai | Saye Me Na Baithungi Aye Mere Ali Asghar | Banoti Yaar Remix | Soy Como Soy | Amina lele | La Montagne
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid