Le cœur n'y est plus : traduction de Français vers Allemand
Du hast den Riss wachsen lassen, wir haben uns das Leben schwer gemacht
Wir haben einige Mauern gestreift, unsere Wunden geheilt
Ich wollte unsere Fehler auslöschen, doch ich war sicher
Aber wir haben uns das Gesicht zerbrochen, doch ich war sicher
Ein Wesen fehlt dir und alles ist entvölkert
Ich habe die Mauern meines Zuhauses eingerissen
Ich habe meine Ketten gebrochen, meine Handgelenke befreit
Wie eine Chrysantheme auf dem Pflaster, ja
Ich habe keine Rüstung mehr, es gibt nicht wirklich mehr Liebe
Und ich weiß, es ist hart, warte auf den Tag
Ich glaube, ich bin verdammt-verdammt
Ich glaube, ich will weggehen, weit weg
Ich bin verdammt-verdammt
Ich glaube, ich will weggehen, weit weg
Ich glaube, ich habe alles vermasselt, es gibt kein Zurück
Ich kann es nicht ignorieren, ich kann die Tage zählen
Zu viele Tränen sind geflossen, kein Countdown mehr
Nur verwelkte Herzen umgeben von Geiern, ah ja
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, das Herz ist nicht mehr dabei
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein
Ich habe es auf mich genommen, als du geschlafen hast, aber du hast alles ruiniert
Zu meinem Spiegelbild im Glas sagte ich „warte, bis es vorbei ist“
Aber du hast alles ruiniert, obwohl das Herz gut festgehalten hat
Ich werde keine Villa in einer Favela bauen
Hier trennen sich leider unsere Wege
Und du wirst mir sagen, dass du es wusstest, das ist nicht wahr
Als ich dich fragte, was du hattest
Du hast mich allein gelassen, ich stand da
Und ich habe gekämpft wie Mandela
Ich habe es auf mich genommen und dann verkabelt, müde, auf die Seite geschoben zu werden
Eines Tages hat das Pferd ausgeschlagen
Du hast den Riss wachsen lassen, wir haben uns das Leben schwer gemacht
Wir haben einige Mauern gestreift, unsere Wunden geheilt
Ich wollte unsere Fehler auslöschen, doch ich war sicher
Aber wir haben uns das Gesicht zerbrochen, doch ich war sicher
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, das Herz ist nicht mehr dabei
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein
Unsere Wege haben sich getrennt, ohne dich ist es nicht dasselbe
(Denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein)
Unsere Wege haben sich getrennt, ohne dich ist es nicht dasselbe
(Denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein)
Unsere Wege haben sich getrennt, ohne dich ist es nicht dasselbe
Als ob mein Herz vergeblich schlagen würde
Ich behalte nur das Gute
(Denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein)
Das Herz ist nicht mehr dabei, nein
(Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, das Herz ist nicht mehr dabei)
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, das Herz ist nicht mehr dabei
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein
(Denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein)
(Denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein)