paroles de chanson / Casseurs Flowters parole / traduction Fais Les Backs  | ENin English

Traduction Fais Les Backs en Espagnol

Interprète Casseurs Flowters

Traduction de la chanson Fais Les Backs par Casseurs Flowters officiel

Fais Les Backs : traduction de Français vers Espagnol

Has perdido casi todos tus puntos, sí
Y solo llenas la reserva cuando llenas el tanque, sí
Cuando te hablan del futuro, respondes que no sabes nada
Eres paranoico, ni siquiera estás seguro de que tus amigos te quieran, no
Tu chica siempre grita "manos arriba" (manos arriba)
Porque todavía te masturbas como un colegial, sí
Cuanto más avanzas, más retrocedes, esquivar, lo conoces bien
Te quedas en los vagones-bar para defraudar al tren (sí)
¿Vistes la ropa con la que duermes?
¿Siempre eliges la fila donde la cajera es la más guapa?
¿Cuando la vecina grita, subes el volumen más fuerte?
¿Tu sofá y tu cuerpo de ballena se fusionan?
No haces deporte desde hace años, desde hace años
Pausa para fumar en las escaleras, en el primer rellano
Si pones la alarma dos minutos antes de la hora de ir a trabajar
Si estás desfasado, descolocado, perdido, desequilibrado

Y harás grandes cosas cuando encuentres cuáles
No has escrito la historia pero la conoces de todos modos
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Entonces sube el volumen y haz los coros, sí

Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros, eh

No te importa ser deshonesto (sí)
Pasas por delante pero nunca abres tu buzón, no
Si te sirves otra copa para pasar la resaca de ayer
Discusiones binarias, reflexiones primarias
Si se va al traste incluso cuando es solo una amiga, sí
Dos minutos después de que la hayas follado, ya no hay magia (sí)
Aplicas la mentalidad, "lo que no se ve, no se coge"
Negativo en el banco, no tienes para pagar cosas gratis
Si olvidas lo que la gente te cuenta en el segundo
No sabes bailar break pero aún así te metes en el círculo
No soportas que te tomen el pelo, a menudo acaba en pelea
Pegas primero, justo después pides perdón
Cuando ella intenta excitarte, intentas esquivarla
Porque todavía te queda una semana para hacerte la prueba
Nunca mientes pero no dices realmente la verdad
Estás descubierto, acabado, es el final, R.I.P

Y harás grandes cosas cuando encuentres cuáles
No has escrito la historia pero la conoces de todos modos
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Entonces sube el volumen y haz los coros, sí

Wow oh (wow oh)
Wow oh (wow oh)
Wow oh (wow oh)
Wow oh (wow oh) más fuerte

Wow oh (wow oh)
Oh-oh (oh-oh)
Oh-oh (oh-oh)
Oh-oh (oh-oh)

Película porno excitante, mejor amigo deficiente
Si llamas a tu familia cada diez años, sí
Psicotrópicos delirantes, final de la noche, desintoxicación
No sabes que hemos cambiado de Presidente, no
Necesitas destruirte para sentirte vivo
Alimentación a base de sándwiches triangulares
Todas las noches de la semana, es la tercera mitad
Terreno resbaladizo, destino, ¿estás ahí?

Y harás grandes cosas cuando encuentres cuáles
No has escrito la historia pero la conoces de todos modos
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Haz los coros, haz los coros
Entonces sube el volumen y haz los coros (sí)

Haz los coros, haz los coros
(Haz los coros, haz los coros)
Haz los coros, haz los coros
(Haz los coros, haz los coros)
Haz los coros, haz los coros
(Haz los coros, haz los coros)
Haz los coros, haz los coros
(Haz los coros, haz los coros)
Haz los coros, haz los coros
(Haz los coros, haz los coros)
Haz los coros, haz los coros
(Haz los coros, haz los coros)
Haz los coros, haz los coros
(Haz los coros, haz los coros)
Entonces sube el volumen y haz los coros (sí)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Fais Les Backs

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Casseurs Flowters
03h53 - Manger c'est tricher (Italien)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (Anglais)
06h16 - Des histoires à raconter (Espagnol)
À l'heure où je me couche (Allemand)
À l'heure où je me couche (Italien)
À l'heure où je me couche (Portugais)
À l'heure où je me couche (Thaï)
À l'heure où je me couche (Chinois)
Freestyle Radio Phoenix (Indonésien)
Freestyle Radio Phoenix (Coréen)
Freestyle Radio Phoenix (Thaï)
Freestyle Radio Phoenix (Chinois)
Freestyle Radio Phoenix (Allemand)
Freestyle Radio Phoenix (Anglais)
Freestyle Radio Phoenix (Espagnol)
Freestyle Radio Phoenix (Italien)
Freestyle Radio Phoenix (Portugais)
22h31 - Fais les backs (Allemand)
22h31 - Fais les backs (Anglais)
22h31 - Fais les backs (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid