L'amour crève dans les rues : traduction de Français vers Espagnol
Pero sigo intentando
Mano contra mano, cuerpo contra cuerpo
Enfrentar el destino, dibujar el dibujo
El hierro y los muertos
Siempre seremos iguales
Porque en el fondo, nos amamos
Como nos odiamos
El momento en que me quedo
Tanto como decir que estamos solos cuando el amor muere en las calles
Al final de un cigarrillo la ceniza cae en la acera pero el humo se eleva
En el ruido de la avenida la sentí en mis labios
Bajo las farolas de la estación
Pero todos estos recuerdos atrapados en mi cabeza
Podría volver pero tengo demasiado orgullo
Me dijiste no te vayas tengo miedo de perderte
Pero lo hice de todos modos, sí, sé que la cagué
Pero tengo miedo de quién soy y de las preguntas que me hago
Hay quienes luchan por una chica yo lucharía por una causa
Hay más de mil caminos a seguir más pétalos en las rosas
Pero sigo intentando, manos contra mano, cuerpo contra cuerpo
Enfrentar el destino, dibujar el dibujo, el hierro y los muertos
Siempre seremos iguales
Porque en el fondo nos amamos
Como nos odiamos
Pero ahora me quedo
Siempre seremos los mismos
Tumbados bajo las estrellas
Contemplando el cielo
Escribiendo nuestros sueños
Terminaremos con la voz rota
De tanto gritar nuestras convicciones
Y yo soñaba con besarte
Me dejé tocar el cuerpo como un tonto
Pero como un tonto me desvío
Salgo de los caminos trillados
Basta con que me escuches
Para sentir todas mis tachaduras
No me esperes
Soy ese tipo de chico un poco demasiado lamentable
Que se lamenta sobre sus errores y luego sus malas elecciones
Pero sigo intentando, manos contra mano, cuerpo contra cuerpo
Enfrentar el destino, dibujar el dibujo, el hierro y los muertos
Siempre seremos iguales
Porque en el fondo nos amamos
Como nos odiamos
Pero ahora me quedo
Siempre seremos los mismos
Tumbados bajo las estrellas
Contemplando el cielo
Escribiendo nuestros sueños
Esta noche tuve un sueño, algo loco
Pero sé que me desperté llorando
Pero llorar en sueños, ¿es realmente posible?
Me sentí apagado como la ceniza que cae en la nieve
Y en este sueño, me veía en 10 años
Y digamos que no estoy preparado para lo que puede pasar en 10 años
Veía a seres queridos alejándose de mí
Así que mirando al horizonte me prometí irme lejos de allí
¿Es irónico que un sueño te haga entender la realidad?
Esta maldita realidad que siempre he huido
Viviré todos mis sueños
Ellos los imaginarán durante la noche
Pero en este sueño, estaba en guerra conmigo mismo
Estoy tan perdido que son mis demonios los que piden ayuda
Mi corazón se desmorona, mi cerebro se llena
Si pierdo el amor de mi vida, simplemente diré que no importa
Pero hacemos todo para hacernos daño y hacemos todo para darnos ganas
Pero si nos hacemos daño es quizás para estar seguros de estar vivos
Me siento diferente, y no, no quiero crecer
Como un niño en una prisión, un niño no es un bandido
A veces solo quiero joderlo todo y marcharme con mi malestar
Si no lo hago conozco a chicos que me empujarían de un acantilado, sin dudarlo
Perdido entre mentira y falsa verdad
Si ella me hace daño en el fondo lo habré merecido