paroles de chanson / YOASOBI parole / traduction モノトーン  | ENin English

Traduction モノトーン en Anglais

Interprète YOASOBI

Traduction de la chanson モノトーン par YOASOBI officiel

モノトーン : traduction de Japonais vers Anglais

To tow solitude deep in the heart
Always living in a world of loneliness nobody views
Every time these worlds are coming in contact, I feel it within
Oh, I'm grasping it now
Oh, I'm remembering now, huh-ahh

In our childhood memory lane, way back in time
When protected by pure innocence at its prime
The names we called each other
Or the promises of days to come
It was enough for us to think about the world as being as one

The things we cannot understand
And the things we cannot overlook are now
Increasing, one, two, still piling up
Every single time it happened
I even gave up on hoping we could ever reach mutual trust
Just forgot about that

To tow solitude deep in the heart
Separated and each living in a world nobody views
When I think we got so close to each other
But we're drifting apart
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart I cannot, oh
We cannot ever stop looking for someone else
again and again
It's because inside we're still not mature enough
To deal with the fact that
we could still be all alone
With loneliness, we'd carry on, ah-ah

The pasted scenes set at the back of our class
They show us the different hues in sight looking at the same sceneries
Each one of us drew something new
And we all have a different view
And they will never overlap although they look alike, they never will

Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
Measuring the distance from it
Imitating love for your inner greed
And chasing fantasies of something unreal
But every time I'm checking, it grows unpleasant
And every time I'm longing, it's selfish intent
And each time I lost it, I became a coward

I don't wish for more than now, everything is good as it is
So please, I want you to stay, don't want you to go away
Maintaining our distances vague, as everything remains undefined
I believed it was how we grow and turn into a grown-up

Here I am, here I am
Always running away because I'm afraid of being hurt
The truth is
Deep inside within me, hope abides
Still want to believe now

To tow solitude deep in the heart
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
We're saying that we're not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
Oh, one day, oh, one day
All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude
And all the pain I'm holding within
Inside of my heart will accrue If only kindness could abound
If I could put trust in those around

To tow lonely tones, all alone
And everyone is on their own
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
Right at the moment they touched
Briefly, I saw the world coming together as one
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de モノトーン

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du pouce en l'air
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid