Isabelle a Les Yeux Bleus : traduction de Français vers Anglais
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Suddenly when she left
I saw that she was no longer there
And since she was no longer there
I told myself "she's gone"
In the dark night
In the dark and obscure night
Obscure and dark
That's when Isabelle bumped into the walls (the walls)
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
There's no more hope
In the dark night
On the train station platform
In the fog
It was freezing cold
Hey guys, I'm out of rhymes
It's okay, let's continue the song (song)
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Oh, the guitar solo
Oh, monstrous
Oh, shit, shit, wait I don't understand
Hey, guys, what if we did a verse in English
We're going to conquer Europe
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
It was too late when I found out she was leaving me
That she was leaving us, I knew it, yes
Yes, very, very late (late late)
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle, when I met you for the first time
You had blue eyes
And when you left me
You still had blue eyes
Uh, that's normal
On the train station platform
I wanted to catch her
It was too late
Her plane had just taken off ('off)
Oh, guys, I just found a completely monstrous guitar chord
Go ahead, go ahead
Listen
Monstrous, monstrous
You see it's not complicated
You see you put your finger here, you see
And then you do like this, look
It's monstrous
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, wow, it's completely amazing
Total blast you see
Ah, I'm going to tell you guys
It's going to be monstrous