paroles de chanson / Feu! Chatterton parole / traduction Le départ  | ENin English

Traduction Le départ en Anglais

Interprète Feu! Chatterton

Traduction de la chanson Le départ par Feu! Chatterton officiel

Le départ : traduction de Français vers Anglais

I can't even believe that you're really leaving
It's hard in this case to say "goodbye"
I'm going to miss you terribly
It's an effort and a luxury, this adventure that is forming in front of you
Like an approaching and almost virgin landscape but with its air of déjà vu
Like an approaching and almost virgin landscape but with its air of déjà vu
So much conquest ahead
So much of oneself joyfully risked
So much else to taste
And this rare novelty
When you will be cheerfully lost inside
This landscape and the speed
Perhaps at one moment you will think
Brushed by a smell, a color, a temperature
Or an emotion similar to that of this morning of departure
Unburdened but full of promises
Perhaps you will think, amplifier of a gay melancholy
To this poem by Éluard that captures the moment you are experiencing
Just before everything begins

Beware, this is the moment when the dams break
This is the moment to escape the processions of time
Where one plays a dawn against a birth
Beat the countryside like a lightning
Spread your hands on the face without reason
Know what is not in your image
Doubt yourself, know the earth of your heart
May the fire that burns you germinate, may your eye bloom

Light

Perhaps you will think of this morning of departure
Unburdened but full of promises
Perhaps you will think of this poem by Éluard
Which captures the moment you are experiencing
Just before everything begins
Beware of this moment
Where one plays a dawn against a birth
Where one plays a dawn

The year is good, the earth swells, the sky overflows into the fields
On the grass curved like a belly, the dew burns with fire, yes
This sun that moans in my past has not crossed the threshold of my hand, of your hands
Countryside where the grass always reborn, the flowers of the walks
Eyes all at their hours we promised ourselves paradises and storms
Our image has kept a dream
This sun that supports the ancient youth does not age
It is intolerable
It masks the azure at the bottom like a tomb
That I must passionately invent with words

Who plays with the dawn and the birth?
Who plays with the dawn and the birth?
Who plays with the dawn?

Anyway, you were nothing but the ornament of a lily
Pretty pearl at the bottom of the oceans
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: GALLIMARD ED SA, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Le départ

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid