paroles de chanson / Cecilia Bartoli parole / traduction Nina, O Sia la Pazza Per Amore: Il Mio Ben Quando Verrà  | ENin English

Traduction Nina, O Sia la Pazza Per Amore: Il Mio Ben Quando Verrà en Anglais

Interprète Cecilia Bartoli

Traduction de la chanson Nina, O Sia la Pazza Per Amore: Il Mio Ben Quando Verrà par Cecilia Bartoli officiel

Nina, O Sia la Pazza Per Amore: Il Mio Ben Quando Verrà : traduction de Italien vers Anglais

When will my beloved come
To see his sad friend?
With beautiful flowers will be adorned
The beach, the sunny beach

But I do not see

But I do not see, and my beloved
Alas, does not come?
Alas, alas does not come?
Alas, alas does not come?

While to the breezes he will unfold
His flame, his laments
Gentle birds will teach you
Sweeter, sweeter accents

But, but I do not hear him

And who heard him?
Ah, my beloved has fallen silent

He has fallen silent
You to whom tired now already faith
My crying, compassionate echo
He returns, returns to you
Asks, asks for the bride
Quietly, he calls me, quietly alas
Quietly alas

No, he does not call me
Oh God, oh God he is not there
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public domain

Commentaires sur la traduction de Nina, O Sia la Pazza Per Amore: Il Mio Ben Quando Verrà

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du téléviseur
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid