paroles de chanson / Thomas Dutronc parole / traduction La mer  | ENin English

Traduction La mer en Allemand

Interprète Thomas Dutronc

Traduction de la chanson La mer par Thomas Dutronc officiel

La mer : traduction de Anglais vers Allemand

Irgendwo jenseits des Meeres
Irgendwo wartet sie auf mich
Meine Geliebte steht auf goldenem Sand
Und beobachtet die Schiffe, die segeln gehen

Irgendwo jenseits des Meeres
Sie ist dort und wartet auf mich
Wenn ich fliegen könnte wie Vögel hoch oben
Dann würde ich direkt in ihre Arme segeln

Es ist weit jenseits eines Sterns
Es ist nah jenseits des Mondes
Ich weiß ohne Zweifel
Mein Herz wird mich bald dorthin führen

Wir werden uns jenseits des Ufers treffen

Wir werden uns küssen wie zuvor
Glücklich werden wir jenseits des Meeres sein
Und nie wieder werde ich segeln gehen

Das Meer, das man entlang der klaren Golfküsten tanzen sieht
Hat silberne Reflexe
Das Meer
Wechselnde Reflexe im Regen
Das Meer vermischt im Sommerhimmel seine weißen Schafe
Mit den so reinen Engeln
Das Meer, unendlicher Hirt von Azur

Seht nahe den Teichen
Diese großen nassen Schilfe
Seht diese weißen Vögel
Und diese rostigen Häuser

Das Meer hat sie entlang der klaren Golfküsten gewiegt
Und mit einem Liebeslied
Das Meer hat mein Herz für das Leben gewiegt

Irgendwo jenseits des Meeres, wartet sie auf mich, sie ist dort
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: RAOUL BRETON EDITIONS

Commentaires sur la traduction de La mer

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Thomas Dutronc
Tout le monde veut devenir un cat (Italien)
If You Go Away
Plus je t'embrasse (Indonésien)
Plus je t'embrasse (Coréen)
Plus je t'embrasse (Thaï)
Plus je t'embrasse (Chinois)
Tout le monde veut devenir un cat (Allemand)
Tout le monde veut devenir un cat (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Portugais)
La vie en rose (Allemand)
La vie en rose (Espagnol)
La vie en rose
La vie en rose (Italien)
La vie en rose (Portugais)
Un homme et une femme (Allemand)
Un homme et une femme (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Indonésien)
Un homme et une femme (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'enveloppe
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid