paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Ma belle  | ENin English

Traduction Ma belle en Allemand

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Ma belle par Sokuu officiel

Ma belle : traduction de Français vers Allemand

Ok, meine Schöne
Wir müssen die Dinge klären
Ich fühle mich besser, wenn du mich anrufst
Ich verliere mich in deinen schönen grünen Augen

Du hast einen verrückten Körper
Ich habe so etwas noch nie in meinem Leben gesehen
Am Anfang war es nur ein Spaziergang
Jetzt geht es mir schlecht, wenn du nicht da bist

Aber du ignorierst mich, ich werde durchdrehen
Also komm nicht zurück
Wenn ich endlich strahle
Ich warne dich lieber

Du kannst mich nicht täuschen, ich kann dich durchschauen
Ich weiß, dass du voller Laster bist
Um dich zum Lachen zu bringen, brauche ich keine Witze
Um zu gehen, brauche ich keinen Van

Ich wollte nur ein bisschen Liebe
Aber du kennst das Gewicht der Worte nicht
Ich glaube, du hast Angst vor mir
Du denkst, ich könnte dich nicht lieben
Im Grunde weiß ich die Antwort nicht
Aber ich weiß, dass da etwas ist
Mit dir vergeht die Zeit wie im Flug und
Ich fühle mich nicht wie ein Eindringling

Nein, ich ignoriere die Dummen
Ich packe den Stier bei den Hörnern
Du weißt, dass ich die Schule nicht mag
Und dass ich ihre Meinung ignoriere

Immer auf dem letzten Platz
Aber
Bald mache ich eine Weltreise
Ja

Auf dem Schiff werden wir den Hafen verlassen
Komm mit mir, wir werden Spaß haben
Ich sehe, dass du den Rhythmus erfasst hast
Ich glaube, ich bin verliebt, ich beobachte sie, wenn sie schläft

Auf dem Schiff werden wir den Hafen verlassen
Komm mit mir, wir werden Spaß haben
Ich sehe, dass du den Rhythmus erfasst hast
Ich glaube, ich bin verliebt, ich beobachte sie, wenn sie schläft

Hallo Schönheit, was gibt's Neues
Immer die Haare im Wind
Um dich herum zu viele Verehrer
Schau, du bringst sie zum Sabbern

Ich weiß, dass du nicht auf meinem Niveau bist
Aber ich habe nur dich auf der Tanzfläche gesehen
Vielleicht habe ich Rivalen
Aber ich werde an der Spitze der Liste stehen

Also habe ich mein Glück versucht
Ich hatte Angst, mich auf ein Abenteuer einzulassen
Wir werden uns kennenlernen, indem wir uns binden
Und glaube nicht, dass ich dir Träume verkaufe

Ich weiß, dass du zweifelst
Aber wenn du willst, können wir verschwinden
Wir werden die Straße entlangfahren
Aber warum sind deine Augen traurig

Entschuldigung, aber das macht mich neugierig
Ich bin nicht nur ein Kerl, der dich anbaggert
Ich habe meine Gedanken sortiert
Ich möchte der Erste sein, der dir hilft

Ich muss es nicht sagen
Du hast erraten, dass du mein Schwarm bist
Du hast dein Lächeln wiedergefunden, wir werden
Unsinn in der Dunkelheit machen

Und ich glaube, es ist echt
Eigentlich
Meine Schöne
Ich habe es in deinen Augen gelesen
Und dann
Ruft mich dein Herz

Du weißt, ich habe Probleme und keine Zeit, aber
Warte noch auf mich und wenn ich zurückkomme, nehme ich dich mit

Aber sag mir, ob du Angst hast
Dass ich in dein Herz eindringe
Komm, lass uns abhauen
Ich weiß
Dass du Schmerzen hast
Ich werde deine Tränen vergessen lassen

Aber sag mir, ob du Angst hast
Dass ich in dein Herz eindringe
Komm, lass uns abhauen
Ich weiß
Dass du Schmerzen hast
Ich werde deine Tränen vergessen lassen

Auf dem Schiff werden wir den Hafen verlassen
Komm mit mir, wir werden Spaß haben
Ich sehe, dass du den Rhythmus erfasst hast
Ich glaube, ich bin verliebt, ich beobachte sie, wenn sie schläft

Auf dem Schiff werden wir den Hafen verlassen
Komm mit mir, wir werden Spaß haben
Ich sehe, dass du den Rhythmus erfasst hast
Ich glaube, ich bin verliebt, ich beobachte sie, wenn sie schläft
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Ma belle

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du casque
2| symbole en bas de la maison
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid