paroles de chanson / So La Lune parole / traduction Océan  | ENin English

Traduction Océan en Allemand

Interprète

Traduction de la chanson Océan par So La Lune officiel

Océan : traduction de autre langue vers Allemand

Auch ohne Augen sehe ich dich
Keiner meiner Träume, in denen du nicht existierst

Am Feiertag bin ich mit dem anderen, ich mache Tricks
Das Glück ist vorbeigegangen, ich bin sein Schatten aus der Nähe
Und der andere schaut mich an und fragt mich "So, wie war deine Woche?"
Vier Tage Pech, zwei Tage mehr, ein Tag Frieden
Die Nacht war lang und wenig aufregend und der Tee geht vorbei
Die Großen aus der Ecke, Betrunkene
Die Alten, die Dekaden, unter Wasser
Die Kleinen aus der Zone warten auf ihr Urteil im Flur
Ich sitze auf dem Ast und beobachte die Beute, wie sie einen Pfeil bekommt
Ich komme an und man fragt mich was
Wer Tsuki lala (Kind des Regens)
Ich habe Zeit verloren
Ich fühle mich dem Wind nahe (weit weg von den Menschen)
Dinge, die ich nicht vergesse
Dinge, die man nicht sagt (ich werde nicht die Nachrichten machen)
Kumpel, reg dich nicht auf
Cheucheu, die Bullen (?)

Der Vogel bringt schlechte Nachrichten (das ist der Alte)
Pass auf, was du sagst, So (es ist vorbei)
Abends schaue ich die Sterne leuchten (?)
Die Straße hat all unsere Genies umgemäht (das ist hässlich)

Wir kommen vom Massaker zurück
Ich liebe es, wenn der Blitz losgeht
Ich bin Mewtwo vor Sacha
Du erinnerst dich nicht mehr an deine Träume

Ich verdrehe sie ins Unendliche
Das ist Tsuki die Chemie, die Metallalchemie
Deine Tchoin, es wird weggehen
Trank im Netz, ich komme von der Arbeit zurück
Ich habe das Geld mitgebracht, Trank aus dem Hals getrunken
Großes Feuer, ich habe gegrillt, meine Erinnerungen haben gebrannt
Unter dem Schreibtisch, ich schneide wie der Henker
Ich fließe wie der Strom, brauche einen kurzen Moment
Keine Eier, sie wollen uns nehmen, was wir haben
Gearbeitet im Clio, Kunden gefressen
Dann stürzen wir uns in Türme, immer höher gesehen
Jeden Tag Kohle, ich brauche keine Rohre
Ah, jeder will cala-la-la
Leg es mir hin, Stud, Carna? Jamain
Ich bin vorne, aber nie pünktlich
Sie waren nicht da, als es schlecht war, sie waren unter dem Ballon

Groß ist mein Aktionsradius
Ich will E ohne Akzent
Kader, Sébastien (Kader, Kader)
Die Welt sehen, auch ohne Zugang

Auch ohne Augen sehe ich dich
Keiner meiner Träume, in denen du nicht existierst
Ich schicke es an VRSA, wenn es gemischt werden muss
Ich stehe vor dem Meer, ich kann nicht widerstehen
Du hast mich verraten, also bestehe ich nicht darauf
Es ist ich gegen sie, spricht dich das Plakat an?
Jung und missverstanden, in meiner Tasche zu viele sperrige Dinge
Ich wünsche ihnen den Tod in einem Ozean von Kobras
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Océan

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid