Océan : traduction de autre langue vers Anglais
Even without eyes, I see you
None of my dreams where you don't exist
On a holiday, I'm with the other, I'm scheming
Luck has passed by, I'm its close shadow
And the other one looks at me and asks me "So how was your week?"
Four days of bad luck, two more days, one day of peace
The night was long, not very exciting, and pass the tea
The big guys in the corner, drunkards
The old ones, the deks, underwater
The little ones from the zone waiting for their judgment in the hallway
I'm on the branch, I watch the prey get hit by an arrow
I arrive, they ask me what
Who Tsuki lala (child of the rain)
I've lost time
I feel close to the wind (far from men)
Things I don't forget
Things we don't say (I won't make the news)
Buddy, don't get excited
Cheucheu, the cops (?)
The bird brings bad news (it's the old one)
Be careful what you say So (it's dead)
In the evening I watch the stars shine (?)
The street has mowed down all our geniuses (it's ugly)
We're coming back from the massacre
I love when the lightning strikes
I'm Mewtwo in front of Ash
You don't remember your dreams anymore
I twist them to infinity
It's Tsuki the chemistry, the metal alchemy
Your chick, it's going to run away
Potion in the net, I'm back from work
I brought back the bill, drank potion from the bottle
Big fire I've grilled, my memories have burned
Under the desk, I cut like the executioner
I flow like the current, need a short moment
No balls, they want to take what we have
Worked in the Clio, ate clients
Then we rush into towers, seen from higher and higher
Every day coal, I don't need pipes
Ah there everyone wants to cala-la-la
Put it there, stud, carna? Never
I'm in front yet never on time
They weren't there, when it was bad, they were under balloon
My field of action is wide
I want E's without the accent
Kader, Sebastien (Kader, Kader)
See the world even without access
Even without eyes, I see you
None of my dreams where you don't exist
I send to VRSA when it needs to be mixed
I'm facing the sea, I can't resist
You betrayed me so I don't insist
It's me against them, does the poster speak to you?
Young misunderstood, in my bag too many cumbersome things
I wish them to die in an ocean of cobras