Octavo Día : traduction de Espagnol vers Allemand
Der achte Tag nach so viel Arbeit Gott
Um die Spannung nach der Prüfung zu lösen
Sagte alles ist sehr gut, es ist Zeit zu ruhen
Und er machte einen Spaziergang im Weltall
Wer hätte gedacht, dass Gott selbst bei seiner Rückkehr
Alles in einem heillosen Durcheinander vorfinden würde
Dass er ein weiterer Arbeitsloser werden würde
Der jährlich unaufhaltsam wächst
Seitdem gibt es Menschen, die ihn gesehen haben
Alleine auf der Straße
Er wartet geduldig auf jemanden
Mit dem er wenigstens
Ruhig plaudern kann
Währenddessen dreht und dreht sich die Welt, ohne dass wir sie aufhalten können
Und hier unten behandeln uns ein paar
Wie Schachfiguren
Ich bin nicht die Art von Idiot
Der sich überzeugen lässt
Aber ich sage die Wahrheit
Und selbst ein Blinder kann sie sehen
Wenn in Abwesenheit von Beschäftigung
Oder übermäßiger Einsamkeit
Wird Gott nicht mehr widerstehen
Und er wird an einen anderen Ort gehen
Wäre das unser Untergang
Dann gäbe es kein anderes Mittel
Als Michael Jackson zu verehren
Bill Clinton oder Tarzan
Es ist schwieriger, ein König ohne Krone zu sein
Als ein ganz normaler Mensch
Armer Gott, der nicht in Zeitschriften erscheint
Dass er kein Model ist oder ein Künstler oder aus königlichem Hause
Währenddessen dreht und wendet sich diese Welt
Ohne sie aufhalten zu können
Und hier unten behandeln uns ein paar
Wie Schachfiguren
Ich bin nicht die Art von Idiot
Der sich überzeugen lässt
Aber ich sage die Wahrheit
Und selbst ein Blinder kann sie sehen
Währenddessen dreht und wendet sich diese Welt
Ohne sie aufhalten zu können
Und hier unten behandeln uns ein paar
Wie Schachfiguren
Ich bin nicht die Art von Idiot
Der sich überzeugen lässt
Aber ich sage die Wahrheit
Und selbst ein Blinder kann sie sehen