paroles de chanson / Michel Legrand parole / traduction Les moulins de mon cœur  | ENin English

Traduction Les moulins de mon cœur en Allemand

Interprète Michel Legrand

Traduction de la chanson Les moulins de mon cœur par Michel Legrand officiel

Les moulins de mon cœur : traduction de Français vers Allemand

Wie ein Stein, den man in das lebendige Wasser eines Baches wirft
Und der hinter sich tausende von Kreisen im Wasser lässt
Wie ein Mondkarussell mit seinen Sternenpferden
Wie ein Ring des Saturn, ein Karnevalsballon
Wie der Rundweg, den die Stunden ununterbrochen gehen
Die Reise um die Welt einer Sonnenblume in ihrer Blüte
Du lässt mit deinem Namen alle Mühlen meines Herzens drehen

Wie ein Wollknäuel in den Händen eines Kindes
Oder die Worte eines Refrains, gefangen in den Harfen des Windes
Wie ein Schneewirbel, wie ein Flug von Möwen
Über norwegische Wälder, über Ozeanschafe
Wie der Rundweg, den die Stunden ununterbrochen gehen
Die Reise um die Welt einer Sonnenblume in ihrer Blüte
Du lässt mit deinem Namen alle Mühlen meines Herzens drehen

An jenem Tag, nahe der Quelle, Gott weiß, was du mir gesagt hast
Aber der Sommer beendet seinen Lauf, der Vogel fällt aus seinem Nest
Und schon verschwinden unsere Spuren im Sand
Und ich sitze allein am Tisch, der unter meinen Fingern hallt
Wie eine Trommel, die unter den Regentropfen weint
Wie die Lieder, die sterben, sobald man sie vergisst
Und die Herbstblätter treffen auf weniger blaue Himmel
Und deine Abwesenheit gibt ihnen die Farbe deiner Haare

Ein Stein, den man in das lebendige Wasser eines Baches wirft
Und der hinter sich tausende von Kreisen im Wasser lässt
Mit den Winden der vier Jahreszeiten lässt du mit deinem Namen
Alle Mühlen meines Herzens drehen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Les moulins de mon cœur

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Michel Legrand
Les moulins de mon cœur (Anglais)
Quand on s’aime (Allemand)
Quand on s’aime (Anglais)
Quand on s’aime (Espagnol)
Quand on s’aime (Italien)
Quand on s’aime (Portugais)
Vive le vent (Indonésien)
Vive le vent (Coréen)
Vive le vent (Thaï)
Vive le vent (Chinois)
Les moulins de mon cœur (Espagnol)
Les moulins de mon cœur (Italien)
Les moulins de mon cœur (Portugais)
Les moulins de mon cœur (Indonésien)
Les moulins de mon cœur (Coréen)
Les moulins de mon cœur (Thaï)
Les moulins de mon cœur (Chinois)
Quand on s’aime (Indonésien)
Vive le vent (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid