paroles de chanson / Michel Legrand parole / traduction Les moulins de mon cœur  | ENin English

Traduction Les moulins de mon cœur en Indonésien

Interprète Michel Legrand

Traduction de la chanson Les moulins de mon cœur par Michel Legrand officiel

Les moulins de mon cœur : traduction de Français vers Indonésien

Seperti batu yang dilemparkan ke air yang mengalir di sungai
Dan yang meninggalkan ribuan lingkaran di air
Seperti komidi putar bulan dengan kuda-kuda bintangnya
Seperti cincin Saturnus, balon karnaval
Seperti jalan melingkar yang terus dilalui waktu
Perjalanan keliling dunia dari bunga matahari dalam bunganya
Kamu membuat semua kincir hatiku berputar dengan namamu

Seperti gulungan benang di tangan seorang anak
Atau kata-kata dari lagu yang terjebak di harpa angin
Seperti pusaran salju, seperti terbangnya burung camar
Di atas hutan Norwegia, di atas domba-domba lautan
Seperti jalan melingkar yang terus dilalui waktu
Perjalanan keliling dunia dari bunga matahari dalam bunganya
Kamu membuat semua kincir hatiku berputar dengan namamu

Hari itu, di dekat sumber, Tuhan tahu apa yang kamu katakan padaku
Tapi musim panas mengakhiri perjalanannya, burung jatuh dari sarangnya
Dan lihatlah, jejak kita di pasir sudah menghilang
Dan aku sendirian di meja yang beresonansi di bawah jariku
Seperti tamborin yang menangis di bawah tetesan hujan
Seperti lagu-lagu yang mati segera setelah kita melupakannya
Dan daun-daun musim gugur bertemu dengan langit yang kurang biru
Dan ketidakhadiranmu memberi mereka warna rambutmu

Sebuah batu yang dilemparkan ke air yang mengalir di sungai
Dan yang meninggalkan ribuan lingkaran di air
Di angin empat musim, kamu membuat berputar dengan namamu
Semua kincir hatiku
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Les moulins de mon cœur

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Michel Legrand
Les moulins de mon cœur (Anglais)
Quand on s’aime (Allemand)
Quand on s’aime (Anglais)
Quand on s’aime (Espagnol)
Quand on s’aime (Italien)
Quand on s’aime (Portugais)
Vive le vent (Indonésien)
Vive le vent (Coréen)
Vive le vent (Thaï)
Vive le vent (Chinois)
Les moulins de mon cœur (Allemand)
Les moulins de mon cœur (Espagnol)
Les moulins de mon cœur (Italien)
Les moulins de mon cœur (Portugais)
Les moulins de mon cœur (Coréen)
Les moulins de mon cœur (Thaï)
Les moulins de mon cœur (Chinois)
Quand on s’aime (Indonésien)
Vive le vent (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la maison
2| symbole en bas du pouce en l'air
3| symbole en haut de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid