paroles de chanson / K'naan parole / traduction Hurt Me Tomorrow  | ENin English

Traduction Hurt Me Tomorrow en Allemand

Interprète K'naan

Traduction de la chanson Hurt Me Tomorrow par K'naan officiel

Hurt Me Tomorrow : traduction de Anglais vers Allemand

Das ist keine gute Zeit
Aber wann ist es das schon
Ich kenne die perfekte Zeit
Und Baby, das ist nie
Also wag es nicht, mich jetzt zu verlassen
Wirf mein Herz auf den Boden
Denn heute Nacht ist nicht die Nacht für Trauer

Aber du kannst mich morgen verletzen, okay
Es liegt an dir,
Uh hu uh hu, oh ja, okay

Ich war einmal eine seltsame Frucht, Billy Holiday
Dann hast du mich an meinen Wurzeln gepackt, den Schmerz weggenommen
Ich habe versucht, unsere Richtung zu hinterfragen, das war mein Fehler
Ich musste dich fragen, wohin wir gehen, Baby, Marvin Gaye
Ich habe es früher wie Sinatra gemacht, auf meine Weise
Jetzt bin ich der Fugee meiner Lauren Hill, die weggekommen ist
Ich dachte, wir hätten eine endgültige Liebe, Etta James
Aber jetzt frage ich mich

Wenn das, was ich gehört habe, wahr ist
Dann weiß ich, was du vorhast
Liebe mag blind sein, aber ich schaue dich an
Also bevor du den Abzug betätigst
Hast du jemals darüber nachgedacht

Das ist keine gute Zeit
Aber wann ist es das schon
Ich kenne die perfekte Zeit
Und Baby, das ist nie
Also wag es nicht, mich jetzt zu verlassen
Wirf mein Herz auf den Boden
Denn heute Nacht ist nicht die Nacht für Trauer

Aber du kannst mich morgen verletzen
Du kannst mich verletzen, (du kannst mich verletzen)
Du kannst mich verletzen, (du kannst mich verletzen)
Du kannst mich verletzen, (du kannst mich verletzen)
Du kannst mich morgen verletzen
Du kannst mich morgen verletzen, du kannst mich morgen verletzen
Mädchen, spar es dir für morgen

Wenn du an einem stürmischen Abend einen Regenscheck nehmen kannst
Dann werde ich dich lieben, bis du alt bist, wie du Betty White
Du kannst mich an jedem anderen Tag verletzen, einen Streit anfangen
Aber nicht am Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitagabend
Und auch nicht am Wochenende, denn ich muss ein Lied schreiben
Ich verspreche, ich werde dir zuhören, wenn die Zeit reif ist
Lass uns reden, am 7. August 2099
Bei dir oder bei mir?

Das ist keine gute Zeit
Aber wann ist es das schon
Ich kenne die perfekte Zeit
Und Baby, das ist nie
Also wag es nicht, mich jetzt zu verlassen
Wirf mein Herz auf den Boden
Denn heute Nacht ist nicht die Nacht für Trauer

Aber du kannst mich morgen verletzen

Hey! Warum drehst du dich um und gehst weg
Ich weiß, du hast viel zu sagen
Und ich möchte wirklich darüber reden
Aber nicht heute, nicht heute

Gibt es ein Instrument, um all den Herzschmerz zu messen
Ein Spiegel, damit wir sehen können, wo all die Magie hin ist
Ich brauche einen Knopf, den ich drücken kann, damit wir von vorne anfangen können
Denn Mädchen, du bringst mich in die Knie, Nancy Kerrigan

Das ist keine gute Zeit
Aber wann ist es das schon
Ich kenne die perfekte Zeit
Und Baby, das ist nie
Also wag es nicht, mich jetzt zu verlassen
Wirf mein Herz auf den Boden
Denn heute Nacht ist nicht die Nacht für Trauer

Aber du kannst mich morgen verletzen
Du kannst mich verletzen, (du kannst mich verletzen)
Du kannst mich verletzen, (du kannst mich verletzen)
Du kannst mich verletzen, (du kannst mich verletzen)
Du kannst mich morgen verletzen
Du kannst mich morgen verletzen, du kannst mich morgen verletzen
Aber Mädchen, spar es dir für morgen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Hurt Me Tomorrow

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid