Mezzogiorno : traduction de Italien vers Allemand
Mautstellen verbrauchen sich die ganze Zeit
Aber Venus erscheint immer frisch aus dem Schaum
Das Schulfoto sieht mir nicht mehr ähnlich
Aber all meine Fehler sind noch intakt
Und jede Narbe ist eine Autogramm von Gott
Niemand kann mein Leben an meiner Stelle leben
So sehr ich mich auch in den Herzschlag eines anderen hineinversetze
Es wird immer durch dieses Herz sein
Und Tag für Tag werden die Jahreszeiten vergehen
Aber etwas wird auf dieser Straße bleiben
Ich kann dir meine Probleme nicht mehr überlassen
Ich stürze mich hinein, komme was wolle
Wir sind wie die Sonne zur Mittagszeit, Baby
Ohne einen Schatten um uns herum, Baby
Wir sind wie die Sonne zur Mittagszeit, Baby
Ohne einen Schatten, keinen Schatten um uns herum, Baby
Ein Kuss und dann ein Kuss und dann ein Kuss und dann hundert weitere
Theoretisch ist die Welt leichter als eine Feder
Kein Stacheldraht kann den Wind verlangsamen
Nicht alles, was brennt, wird verbraucht
Und Traum für Traum bin ich endlich wach
Um mit deinen Versprechen abzurechnen
Ein Tag vergeht schnell und es gibt keine Zeit zum Nachdenken
Lasst uns loslegen, bevor es Abend wird
Wir sind wie die Sonne zur Mittagszeit, Baby
Ohne einen Schatten um uns herum, Baby
Wir sind wie die Sonne zur Mittagszeit, Baby
Ohne einen Schatten, keinen Schatten um uns herum, Baby
Leute kommen
Leute gehen
Leute kommen zurück
Leute bleiben
Die Sonne lacht uns vom Himmel aus aus
Beobachtet uns, wie wir uns abmühen
Es ist ein Spiel
Mittagshitze
Es ist ein Blitz
Auf den Rüstungen
Achtung
Nichts zu verstehen
Ich spiegle mich
In einem Tropfen Schweiß
Wir sind wie die Sonne zur Mittagszeit, Baby
Wir sind wie die Sonne zur Mittagszeit
Ohne einen Schatten um uns herum
Wir sind wie die Sonne zur Mittagszeit
Ohne einen Schatten um uns herum
Wir sind wie die Sonne zur Mittagszeit, Baby
Wir sind wie die Sonne zur Mittagszeit, Baby