paroles de chanson / Idina Menzel parole / traduction As Long As You're Mine  | ENin English

Traduction As Long As You're Mine en Allemand

Interprètes Idina MenzelNorbert Leo Butz

Traduction de la chanson As Long As You're Mine par Idina Menzel officiel

As Long As You're Mine : traduction de Anglais vers Allemand

Küss mich zu heftig
Halt mich zu fest
Ich brauche Hilfe zu glauben
Dass du heute Nacht bei mir bist
Meine wildesten Träume
Könnten nicht vorhersehen
Neben dir zu liegen
Mit dir, der mich will

Und nur für diesen Moment
Solange du mein bist
Ich habe allen Widerstand verloren
Und habe eine Grenze überschritten
Und wenn es sich herausstellt
Es ist zu schnell vorbei
Ich werde jeden letzten Moment dauern lassen
Solange du mein bist

Vielleicht bin ich hirnlos
Vielleicht bin ich weise
Aber du hast mich dazu gebracht
Mit anderen Augen zu sehen
Irgendwie bin ich gefallen
Unter deinen Zauber
Und irgendwie habe ich das Gefühl
Es ist „hoch“, dass ich gefallen bin

Jeden Moment
Solange du mein bist
Ich werde meinen Körper wecken
Und die verlorene Zeit nachholen

Sag, es gibt keine Zukunft
Für uns als Paar

Und obwohl ich es vielleicht weiß
Es ist mir egal

Nur für diesen Moment
Solange du mein bist
Komm, sei wie du willst
Und sieh, wie hell wir strahlen
Leihe das Mondlicht
Bis es vorbei ist
Und weiß, dass ich hier sein werde, um dich zu halten
Solange du mein bist

Was ist das?

Es ist nur so, zum ersten Mal fühle ich mich böse
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de As Long As You're Mine

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la cible
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid