paroles de chanson / Gilles Vigneault parole / traduction Les Gens De Mon Pays  | ENin English

Traduction Les Gens De Mon Pays en Allemand

Interprète Gilles Vigneault

Traduction de la chanson Les Gens De Mon Pays par Gilles Vigneault officiel

Les Gens De Mon Pays : traduction de Français vers Allemand

Die Menschen meines Landes
Sind Menschen des Wortes
Und Menschen des Gesprächs
Die sprechen, um sich zu hören
Und sprechen, um zu sprechen
Man muss ihnen zuhören
Es ist manchmal Wahrheit
Und manchmal Lüge
Aber meistens
Ist es das Glück, das sagt
Wie viel Zeit es braucht
Um das Glück zu erfassen
Durch das Elend hindurch
Verflochten mit Vergnügen
So sehr davon zu träumen laut
Wie davon zu sprechen bequem

Wenn ich von meinem Land spreche
Höre ich euch sprechen
Und ich tanze mit den Füßen
Und Musik in den Ohren
Und von weit her bis weiter
Aus dieser verschneiten Wüste
Wo ihr euch beharrt
Dörfer zu werfen
Werde ich euch wiederholen
Eure Reden und eure Worte
Eure Aussagen und Sprechweisen
Bis ich meinen Namen verliere
O Stimmen, so sehr gehört
Dass nichts mehr von mir übrig bleibt
Als ein wenig
Von eurem klingenden Echo

Ich höre euch plaudern
Auf den Stufen der Türen
Und auf jeder Seite
Der Zäune und Zäune
Ich höre euch singen
In meiner Halbzeit
Euren allzu kurzen Sommer
Und meinen so langen Winter
Ich höre euch träumen
In den Abenden des milden Wetters
Es geht um Winde
Um Verkauf und Takelage
Um zu beendende Pflüge
Um Hoffnungen und Ernte
Um Liebe und den Nachbarn
Der seine Tochter verheiraten will

Schwarze Stimmen und harte Stimmen
Aus Rinde und Tauwerk
Stimmen der Länder im Choral
Und Stimmen der Liebenden
Sanfte, gerührte Stimmen
Aus Dorflieben
Stimmen der schönen alten Lieder
Nach denen man sich in der Stadt sehnt
Geschwätz von Schulen
Und Gespräche und Streitereien
Allgemeiner Laden
Und das Restaurant an der Ecke
Die Brücken, die Kais, die Bahnhöfe
All eure maritimen Schreie
Erreichen mein Fenster
Und reißen mir das Ohr ab

Ist es euch, die ich rufe
Oder ihr, die mich ruft
Sprache meines Vaters
Und Dialekt des siebzehnten Jahrhunderts
Ihr lasst mich reisen
Schmerz und Melancholie
Ihr bereitet mir Freude
Und Weisheit und Verrücktheit
Es gibt keinen Winkel der Erde
Wo ich euch nicht höre
Es gibt keinen Winkel meines Lebens
Geschützt vor euren Geräuschen
Es gibt kein Lied von mir
Das nicht ganz gemacht ist
Mit euren Worten, euren Schritten
Mit eurer Musik

Ich höre euch träumen
Sanft wie ein Fluss
Ich höre euch klatschen
Wie ein Segel auf hoher See
Ich höre euch donnern
Wie ein Wasserfall im Gebirge
Ich höre euch rollen
Wie ein Fass mit Pulver
Ich höre euch aufsteigen
Wie Korn um vier Uhr
Ich höre euch klopfen
Wie das Meer an der Klippe
Ich höre euch vorbeiziehen
Wie Eis im Frühjahr
Ich höre euch morgen
Von Freiheit sprechen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Les Gens De Mon Pays

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Gilles Vigneault
Les Gens De Mon Pays (Indonésien)
Les Gens De Mon Pays (Thaï)
Les Gens De Mon Pays (Chinois)
Il faut laisser le temps au temps (Allemand)
Il faut laisser le temps au temps (Anglais)
Il faut laisser le temps au temps (Espagnol)
Il faut laisser le temps au temps (Italien)
Il faut laisser le temps au temps (Portugais)
Les Gens De Mon Pays (Anglais)
Les Gens De Mon Pays (Espagnol)
Les Gens De Mon Pays (Italien)
Les Gens De Mon Pays (Portugais)
Dream In Blue (Allemand)
Dream In Blue (Anglais)
Dream In Blue (Espagnol)
Dream In Blue (Italien)
Dream In Blue (Portugais)
Dream In Blue (Indonésien)
Dream In Blue (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Disney | Manmohan Waris | Céline Dion | Astérix | महेश हिरेमठ | Udit Narayan | Pink Floyd | Alka Yagnik | Patrick Bruel | Michel Sardou | Radiohead | Alain Souchon | Michael Jackson | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Anuradha Paudwal | Pirates Des Caraïbes | Claude Nougaro | Ben E King

It's Lookin' Good | Y Me Enamoré | Makhan Chor | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Milžinai | Guerre, Guerre, Vente, Vent | Mayenzake Intando Yakho | Changkhonbi | Ukholo Lwam (A Song of Hope) | Qish Yaqin | Maaye Ni | They Don't Care About Us | Aankh Se Chhalka Aansoo | Lonly | Wanting You Is Not A Crime | El De Tomates Durango (En Vivo) | Benga Ngai | Running out of Space | Sajna Ve Sajna (Original) | 过长夜
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à droite du nuage
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid