Ta Katie T'a Quitté : traduction de Français vers Allemand
Heute Abend in der Bahnhofsbar
Igor, verwirrt, ist schwarz
Er hört kaum auf zu trinken
Denn seine Katia, seine hübsche Katia
Hat ihn gerade verlassen
Seine Katie hat ihn verlassen
Er hat einen Fehlschlag erlitten
Dieser Großherzog mit seinen Tricks
Seine Tricks, seine Tricks eines weißen Russen
Meine Taktik war Schrott
Sagt Igor, der einschläft
Betrunken tot an der Bar
Ein weißer Russe, der schwarz ist
Was für ein seltsamer Zufall! Lachen
Die ungezogenen Partygänger der Bar
Denn immer noch schläft Igor dort
Aber in der Nähe seines Ohrs
Wunder! Ein roter Wecker
Gibt ihm Ratschläge
Während er schläft
Tick-Tack, Tick-Tack
Deine Katie hat dich verlassen
Tick-Tack, Tick-Tack
Deine Katie hat dich verlassen
Tick-Tack, Tick-Tack
Du bist betrogen, was erwartest du?
Sauf dich voll, du bist betrogen
Du musst, du musst dich betrinken
Und verlasse dein Viertel
Deine Katie hat dich verlassen
Deine Taktik war Schrott
Deine Taktik war Schrott
Deine Katie hat dich verlassen
Nimm deinen Hut ab und tausche
Deinen völlig verschmutzten Strickpulli
Und dein Messerbrot
Das man dich so oft angegriffen hat
Gegen einen alten Klapperkasten
Vier Taler, alles gezählt
Und verlasse dein Viertel
Deine Katie hat dich verlassen
Deine Katie hat dich verlassen
Deine Katie hat dich verlassen
Deine Katie hat dich verlassen
Ganz in der Nähe
Verwelkte Huren
Ärgerten einen frechen Cocker
Und dünne Koketten
Während sie strickten
Gackerten und diskutierten und kritisierten
Ein verrückter Graf
Der zählte, während er zuckte
Einen ganzen Haufen Bahnsteigkarten
Als plötzlich
Tick-Tack-Tick, und brrring!
Am Morgen, was für ein Wecker
Mann, was für ein Wecker
Schreit der Russe, weiß vor Angst
Für einen Alarm
Das ist ein schöner Alarm!