paroles de chanson / Boby Lapointe parole / traduction L'été où est-il  | ENin English

Traduction L'été où est-il en Italien

Interprète Boby Lapointe

Traduction de la chanson L'été où est-il par Boby Lapointe officiel

L'été où est-il : traduction de Français vers Italien

Ecco qua, la pioggia
Ah! Che brutto tempo
Dove è l'estate? L'estate dove è?
Oh! Là ma cosa vedo apparire?
Guardando dalla mia finestra
Là quella signora che vola in veli di nylon
E che tiene un bastone tutto pieno di stelle
Se questa signora è una poliziotta, è almeno generale

No mio figlio, io sono la fata
Ah buongiorno, Signora Fata
Mio Dio, che ben educato è questo bambino
Voglio ricompensarlo
Cosa vorresti, esprimi un desiderio
Ho il potere di esaudirlo (davvero?)
(Davvero!) beh, vorrei, vorrei che ci divertissimo
(Divertirsi?) Divertirsi!
Cosa intendi con questo, mio figlio?
Beh, beh, beh

Vorrei anticipare l'estate (Eh! Té ch té! Ch té!)
Che faccia bello prima di San Giovanni (prosciutto prosciutto prosciutto)
Che faccia bello già dal dieci giugno (disgiunto disgiunto disgiunto)
Sarebbe bello se facesse bello già da maggio
(È bello da maggio bello da amare)
E che finalmente smetta questa pioggia
Dove è l'estate? L'estate dove è?
Dove è l'estate? L'estate dove è?

Che faccia caldo già da maggio caldo, sì (mechoui mechoui mechoui)
Che faccia bello già da Pasqua bello (paquebot paquebot)
Che il sole batta forte già da marzo presto (martello martello martello)
Sarebbe bello se facesse bello già dall'inverno (diluvio verbale)
E che finalmente smetta questa pioggia
Dove è l'estate? L'estate dove è?
Dove è l'estate? L'estate dove è?

Se in più un clima caldo quest'anno (la mia calza la mia calza)
Quest'anno già dall'autunno legasse (tonnaio tonnaio)
Tutte le estati le une alle altre (zozzano, zozzano, zozzano)
Sarebbe il tipo di tempo che benediciamo (che benediciamo, ah ah ah)
Soprattutto che non ci sarebbe più questa pioggia
Dove è l'estate? L'estate dove è?
Dove è l'estate? L'estate dove è?

Mio figlio, non essere più ansioso
(Brutto tempo brutto tempo brutto tempo)
Il tuo bel desiderio mi è piaciuto molto (mi è piaciuto molto mi è piaciuto molto)
E posso esaudirlo (salsiccia salsiccia salsiccia)
Sì, posso sì, ho questo potere (gelato gelato gelato)
Abracadabra, smetti di piovere
Sole d'estate risplendi, sole d'estate risplendi

Oh, miracolo un astro brillante
Irradia rosa nel firmamento
Ah dì, che affare papà
È la signora fata che ha fatto questo
Allora sei felice
Oh sì signora fata (bambino affascinante)
Grazie signora fata (e così educato! Addio mio figlio)
Arrivederci signora fata (Affascinante!)
Eh! Saluti a Signor Fata (cretino! Ecco!)
Ecco, la pioggia!
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de L'été où est-il

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'oeil
2| symbole à droite du coeur
3| symbole à gauche de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid