La Maman Des Poissons : traduction de Français vers Allemand
Wenn man die Fische nicht weinen sieht
Die in tiefem Wasser sind
Ist es, weil sie nie, wenn sie unartig sind
Von ihrer Mutter geschimpft werden
Wenn sie vergessen, ins Bett zu pinkeln
Oder auf ihre Socken
Oder wie Unhöfliche zu spucken
Bleibt sie stumm
Die Mutter der Fische, sie ist sehr nett!
Sie macht ihnen nie das Leben schwer
Macht ihnen nie Brote
Sie essen, wann immer sie Lust haben
Und wenn sie zu Abend gegessen haben, essen sie wieder
Die Mutter der Fische, sie hat ganz runde Augen
Man sieht sie nie die Stirn runzeln
Ihre Kleinen lieben sie, sie ist sehr nett
Und ich mag sie gerne mit Zitrone
Die Mutter der Fische, sie ist sehr nett!
Wenn sie einen kleinen Wurm nehmen wollen
Stimmt sie mit beiden Kiemen zu
Zeigt ihnen, wie man sie ohne Probleme
Von ihrem Haken löst
Die Mutter der Fische, sie hat ganz runde Augen
Man sieht sie nie die Stirn runzeln
Ihre Kleinen lieben sie, sie ist sehr nett
Und ich mag sie gerne mit Zitrone
Die Mutter der Fische, sie ist sehr nett!
Wenn sie Makrelen sein wollen
Hindert sie sie nicht daran
Sich blaue Streifen auf den Rücken zu malen
In einem Schwarm mit frischer Farbe
Die Mutter der Fische, sie hat ganz runde Augen
Man sieht sie nie die Stirn runzeln
Ihre Kleinen lieben sie, sie ist sehr nett
Und ich mag sie gerne mit Zitrone
Die Mutter der Fische, sie ist sehr nett!
Ich kenne einen, der hat geheiratet
Eine große öffentliche Rochen
Er sagt, wenn sie ihn betrügt
"Ach, was tust du mir an, meine Rochen!"
Die Mutter der Fische, sie hat ganz runde Augen
Man sieht sie nie die Stirn runzeln
Ihre Kleinen lieben sie, sie ist sehr nett
Und ich mag sie gerne mit Zitrone
Wenn man die Fische nicht weinen sieht
Die in tiefem Wasser sind
Ist es, weil sie nie, wenn sie unartig sind
Von ihrer Mutter geschimpft werden
Wenn sie vergessen, ins Bett zu pinkeln
Oder auf ihre Socken
Oder wie Unhöfliche zu spucken
Bleibt sie stumm
Die Mutter der Fische, sie ist sehr nett!