paroles de chanson / Bernard Lavilliers parole / traduction Angola  | ENin English

Traduction Angola en Allemand

Interprète Bernard Lavilliers

Traduction de la chanson Angola par Bernard Lavilliers officiel

Angola : traduction de Français vers Allemand

Ich kenne nur einen Ort
Aber es ist nicht frequentierbar
Wo man diesen Blues spielt
So schwarz wie der Sand.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.

Ich kenne nur eine Stimme
Die wirklich dazu in der Lage ist
Es ist tief, stärker als du
Er ist nicht verantwortlich.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.

Es ist der Blues von Angola
Minderjährig und einsam
der von Luanda zu uns kommt
Es ist ein Lied aus Staub.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.

Man musste gehen, dort lassen
deine Träume und diesen Krieg
und das schwarze Gold, das du nicht hast
für all diese Söldner.

Die Blut an den Händen haben
Bis zum Ende der Hölle
Lauf schneller, sag nichts
Unter diesem Eisenregen.

Alukenu n'gondofua
N'ga mu binga kià - ué

Muene ondo kala beniaba
Eme n'gondoiame.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.

Zambi uà n'gui bane oh mona
N'ga mu valele
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.

Du sprichst nie darüber, du
Du mein Freund, mein Bruder
Wer hast du dort verloren
Liegt im Staub?

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.

Ich will Blut für 20 Caras
Diamanten, Flüsse...
Öltanker aus Panama
Eure Dollars nerven mich.

Es ist der Blues von Angola
Minderjährig und einsam
Der von Luanda zu uns kommt
Es ist ein Lied aus Staub.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Angola

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bernard Lavilliers
Angola (Anglais)
Vivre Encore (Portugais)
Les Porteños sont fatigués (Coréen)
Les Porteños sont fatigués (Thaï)
Les Porteños sont fatigués (Chinois)
Les Barbares (Allemand)
Les Barbares (Anglais)
Le piéton de Buenos Aires (Allemand)
Les Barbares (Espagnol)
Le piéton de Buenos Aires (Anglais)
Les Barbares (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Espagnol)
Les Barbares (Italien)
Le piéton de Buenos Aires (Italien)
Les Barbares (Coréen)
Qui a tué Davy Moore? (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Portugais)
Les Barbares (Portugais)
Qui a tué Davy Moore? (Coréen)
Les Barbares (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la croix
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid