Mein Herz brennt : traduction de Allemand vers Français
Je n'arrive pas à effacer ton image de moi
Mais je suis sûr que j'y arriverai si je bois assez
Pour qu'elle devienne au moins floue
Et quand je suis expulsé du bar à deux heures
Je reste allongé comme un cadavre
Et je ne réalise plus que je pleure
Merde à la romance, ce n'est pas de l'amour, mais des bougies consumées
Et je ne bois pas pour le plaisir
Non, seul l'alcool soulage la douleur
Et je n'ai plus soif du tout
Mais continue à me verser à boire
Pourtant, je sais très bien que l'ivresse ne me guérira pas
Mon cœur brûle et je l'éteins avec de la vodka
Mon cœur est en flammes et je l'éteins avec du schnaps
Mon cœur brûle et je l'éteins avec de la vodka
Mon cœur est en flammes et je l'éteins avec du schnaps
Mon cœur brûle
Mais les images ne deviennent pas floues
Et sont aussi claires que le schnaps
Je me sens de pire en pire, et ce toutes les heures
Rien ne va ici
Merde à la beuverie à cause d'un amour qui n'était jamais réel en fin de compte
Pour notre anniversaire, il y avait du champagne, maintenant il y a de la vodka dans le verre
Et je n'ai plus soif du tout
Mais continue à me verser à boire
Pourtant, je sais très bien que l'ivresse ne me guérira pas
Mon cœur brûle et je l'éteins avec de la vodka
Mon cœur est en flammes et je l'éteins avec du schnaps
Mon cœur brûle et je l'éteins avec de la vodka
Mon cœur est en flammes et je l'éteins avec du schnaps
Mon cœur brûle
Je me demande si cela est nécessaire
Je ne veux tout simplement plus être conscient
(Je me demande si cela est nécessaire)
(Je ne veux tout simplement plus être conscient)
Oui, je me demande si cela est nécessaire
Je ne veux tout simplement plus être conscient
(Oui, je me demande si cela est nécessaire)
(Je ne veux tout simplement plus être conscient)
Mon cœur brûle et je l'éteins avec de la vodka
Mon cœur est en flammes et je l'éteins avec du schnaps
Mon cœur brûle et je l'éteins avec de la vodka
Mon cœur est en flammes et je l'éteins avec du schnaps
Mon cœur brûle