paroles de chanson / SDP parole / traduction Arschloch  | ENin English

Traduction Arschloch en Français

Interprète SDP

Traduction de la chanson Arschloch par SDP officiel

Arschloch : traduction de Allemand vers Français

Tu es le roi de l'entreprise, une monarchie derrière un bureau
Chacun qui entre dans ton bureau s'incline
Un smartphone comme sceptre et un costume de Boss
Le gel dans tes cheveux est la couronne sur ta tête
Tu mérites un coup dans l'entrejambe
Dans mon album de collection d'imbéciles Panini, tu es le numéro un
Ai-je dit imbécile ? Désolé, ce n'était pas intentionnel
J'aime mon travail, je suis aussi heureux de faire un quart de nuit
Tu peux me surveiller avec une webcam
Je l'apprécie, je n'ai rien à cacher
Peu importe combien tu me harcèles, je fais comme si rien ne s'était passé

J'aimerais te dire ce que je pense
Mais je me retiens
Je dis oui et amen à tout et je te souris

Mais je pense à toi, imbécile !
Pourquoi ai-je mérité ça
Tu es un imbécile !
J'ai des fantasmes de violence
Tu es un imbécile !
Aucun médicament ne peut t'aider
Tu restes un imbécile !
J'ai des fantasmes de violence

S'il vous plaît, merci, bonjour
Je fais attention à toujours dire le mot magique
Je suis gentil avec la femme de la hotline
Même si elle est une salope frustrée
Oui, syndrome du portier et insatisfait de la vie
C'est pourquoi ils sont si foutrement énervés
Est-ce un défaut de caractère ou un dommage cérébral
Vous devriez tous porter un A sur le front
Avec un peu de pouvoir, tu peux vivre ton ego
Tu as déjà écrasé un Lego à la maternelle
Au travail le patron ou à l'office damné
Ton contrôleur dans le train quand je n'ai pas de billet

J'aimerais te dire ce que je pense
Mais je me retiens
Je dis oui et amen à tout et je te souris

Mais je pense à toi, imbécile !
Pourquoi ai-je mérité ça
Tu es un imbécile !
J'ai des fantasmes de violence
Tu es un imbécile !
Aucun médicament ne peut t'aider
Tu restes un imbécile !
J'ai des fantasmes de violence

Tu es un imbécile !
Tu es un imbécile !
Tu es un imbécile !
Tu es un imbécile !

Mais je pense à toi, imbécile !
Pourquoi ai-je mérité ça
Tu es un imbécile !
J'ai des fantasmes de violence
Tu es un imbécile !
Aucun médicament ne peut t'aider
Tu restes un imbécile !
J'ai des fantasmes de violence

Tu es un imbécile !
Tu es un imbécile !
Tu es un imbécile !
Tu es un imbécile !
Tu es un
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Arschloch

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de SDP
Die Nacht von Freitag auf Montag
Erstmal ein Selfie!
Wer ficken will muss freundlich sein (Anglais)
Arschloch (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Italien)
Tanz aus der Reihe! (Espagnol)
Tanz aus der Reihe! (Portugais)
Tanz aus der Reihe!
Hurra, hurra, die Schule brennt (Anglais)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Espagnol)
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italien)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portugais)
Der Anfang anzufangen (Anglais)
Der Anfang anzufangen (Espagnol)
Der Anfang anzufangen
Der Anfang anzufangen (Italien)
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole à droite du nuage
3| symbole à gauche de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid