SIMPLY THE BEST : traduction de Anglais vers Français
Ah, ouais, régalez-vous de ça
Le voici, je parie que vous, je parie que vous
Que vous n'allez pas l'oublier
Parce que ça ne sera jamais mieux que, mieux que ça
Non, ça ne sera jamais mieux que, mieux que ça
Ah, ouais
Le voici, je parie que vous, je parie que vous
Je parie que vous n'allez pas l'oublier
Parce que ça ne sera jamais mieux que, mieux que ça
Non, ça ne sera jamais mieux que, mieux que ça
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur
Tout simplement le meilleur (yo)
Le propriétaire de la terre a grimpé jusqu'à Mars
Et ils ne peuvent pas me voir, même pas avec un télescope
Je suis trop haut, j'ai peur de personne
Ce que les extra-terrestres font, je vais l'imiter
Es-tu cinglé? Viens-tu de fumer un joint d'opium?
Tu dois le respecter, les légendes sont des légendes
Demande le pardon, parce que tes mots ici sont de la merde
Un tel garçon de courses, la peau extérieure d'un avocat
Donne un pétard à un général afin qu'il te tue
Ce putain de truc, chérie, ce putain de truc juste ici
C'est ce genre de putain de truc que j'veux entendre
Ce son, ce gros son de l'année
Ça m'fait vivre au niveau le plus, le plus haut
Je ne peux pas arrêter, je ne m'arrêterai pas, zéro trouille
Je vais disparaître ma boisson
J'vais tchin-tchin avec le verre, santé
On s'apprête à briser la lo-lo-lo-loi
Après une bouteille, bouteille, bo-bo
On va casser 'vec Anitta
Je jure devant Dieu, je jure devant Allah
C'est, c'est le meilleur
C'est, c'est le meilleur
C'est, c'est le meilleur
Le meilleur, le meilleur, le meilleur, régalez-vous de ça
Ah, ouais, régalez-vous de ça
Le voici, je parie que vous, je parie que vous
Que vous n'allez pas l'oublier
Parce que ça ne sera jamais mieux que, mieux que ça
Non, ça ne sera jamais mieux que, mieux que ça
Ah, ouais
Le voici, je parie que vous, je parie que vous
Je parie que vous n'allez pas l'oublier
Parce que ça ne sera jamais mieux que, mieux que ça
Non, ça ne sera jamais mieux que, mieux que ça
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur
T'es une allumette mouillée, tu ne fais pas de flamme
Personne ne regarde ton film, même pas s'ils l'ont loué
Le patron d'la verte ne sera jamais vendu pour du fric
Tu dois attendre le mois de Décembre pour jouer à une fête
Merde, quelle sacrée casserole, avec plaisir, d'la marque Royal
J'ai plus de grains qu'une putain de cannette Goya de pois d'Angeole
Qu'ils viennent tous, le grand type derrière eux
Je veux ça, et rien de moins que ça
Toute cette merde, qu'elle se couche à jamais
Je vis cette vie à son maximum
Ça, c'est ma définition d'être béni
Voici un conseil, fais un pas à gauche
Ramène les p'tits bouts, fais un pas à gauche
Moi, j'vais faire un pas à droite, vers le niveau supérieur
J'avance avec ces pas de géant
Et si je tombe, la-la-la-la-la
Je me relève, et je n'arrête pas de me tenir droit
Je n'arrête pas de bloquer tous les rageux
Comme si j'étais Kareem Abdul-Jabbar
Tu t'éclates avec les meilleurs, oh, oui, c'est sûr
On reste frais, internationaux
Et si tu ne le sais pas, on va te faire signe
Dis-leur en espagnol
On dit, "c'est le meilleur"
Le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur
Le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur
Le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur
Le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur
Le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur
Le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur
Régalez-vous de ça
Ah, ouais, régalez-vous de ça
Le voici, je parie que vous, je parie que vous
Que vous n'allez pas l'oublier
Parce que ça ne sera jamais mieux que, mieux que ça
Non, ça ne sera jamais mieux que, mieux que ça
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur
Tout simplement le meilleur, tout simplement le meilleur