Get Back Up Again : traduction de Anglais vers Français
J'espère vraiment que je peux le faire
Parce qu'ils comptent tous sur moi
Je sais que je dois quitter la seule maison que j'ai jamais connue
Et braver les dangers de la forêt
Les sauver avant qu'ils ne soient mangés
Je veux dire, à quel point cela peut-il être difficile?
En levant les yeux vers un ciel ensoleillé, si brillant et bleu et il y a un papillon
Eh bien, n'est-ce pas un signe super fantastique
Ce sera une journée fantastique
Une telle merveille
Elle va apporter, j'ai une poche pleine de chansons que je vais chanter
Et je suis prêt à affronter n'importe quoi
Hourra!
Une surprise super amusante à chaque coin
Juste en chevauchant un arc-en-ciel, je vais bien m'en sortir
Hey!
Je n'abandonne pas aujourd'hui
Rien ne se mettra en travers de mon chemin
Et si tu me renverses
Je me relèverai encore, oh
Si quelque chose se passe un peu mal
Eh bien, tu peux aller de l'avant et l'amener
Parce que si tu me renverses, je me relèverai encore
Whoa oh oh oh oh, se relever encore, whoa oh oh oh oh oh
Je marche avec confiance
Je suis plus cool qu'un paquet de menthes
Et je n'ai pas été aussi excité depuis
Je ne me souviens plus quand!
Je suis parti pour cette aventure remarquable
Juste en chevauchant un arc-en-ciel
Et si c'est une grosse erreur
Et si c'est plus que je ne peux supporter
Non, je ne peux pas penser de cette façon parce que je sais que
Je vais vraiment, vraiment, vraiment bien m'en sortir
Hey!
Je n'abandonne pas aujourd'hui
Rien ne se mettra en travers de mon chemin
Et si tu me renverses
Je me relèverai encore, oh
Si quelque chose se passe un peu mal
Eh bien, tu peux aller de l'avant et l'amener
Parce que si tu me renverses, je me relèverai encore
Whoa oh oh oh oh, se relever encore, whoa oh oh oh oh oh (Je vais bien)
Whoa oh oh oh oh
Et si tu me renverses, tu me renverses
Je me relèverai encore