song lyrics / Zate / Ich liebe / hasse dich translation  | FRen Français

Ich liebe / hasse dich translation into French

Performers ZateMagestick Records

Ich liebe / hasse dich song translation by Zate official

Translation of Ich liebe / hasse dich from German to French

Je ne veux pas te voir, mais je ne peux pas non plus te refouler
Je ne veux plus t'écrire que tu es cette femme unique
J'ai besoin de toi, mais nous sommes allés trop loin tous les deux
Et personne n'a regretté
Dis, combien de phrases sont tombées au fil des années
Combien de jours étaient si froids qu'on voyait son souffle
Dis, combien de fois nous avons échoué tous les deux
Et dis-moi, pourquoi j'écris ça ?
J'ai une telle colère dans mon ventre
Tu n'étais pas tout ce que je voulais
Tu étais tout ce dont j'avais besoin (ce dont j'avais besoin)
Chaque dispute était comme un coup dans notre cœur
Tu me manques ! Dieu, tu me manques tellement !
J'ai tout abandonné pour toi
Et de temps en temps, j'étais sur le point de mourir
Mais j'étais prêt à prendre ça pour nous (à prendre)
Je t'ai donné mon cœur et ma confiance
Mais ce n'est pas Zate qui écrit ça
C'est Nick qui écrit et Nick est fauché

Et si tu entends ça, ressens l'amour (j'ai besoin de toi)
Je te déteste (sept virgule sept)
Si tu entends ça, laisse-moi partir (juste toi et moi)
Jamais plus ("Nous deux jusqu'à la mort")
Et si tu entends ça, ressens l'amour (j'ai besoin de toi)
Je te déteste (sept virgule sept)
Si tu entends ça, laisse-moi partir (juste toi et moi)
Jamais plus ("Nous deux jusqu'à la mort")

"J'ai toujours été là pour toi !"
"Non, quand étais-tu là pour moi ?"
"J'ai toujours été là pour toi, tu as fui
Qui t'a poursuivi ?
J'ai toujours couru après
Peu importe ce qui s'est passé
J'étais derrière toi
Tu n'as rien fait
Je suis celui qui a été brisé, pas toi !"

Je ne veux pas te voir, mais je ne peux pas
Je te déteste, je t'aime, ange, s'il te plaît ne pars pas
Dis, combien de fois y a-t-il eu un point de rupture
Rien ne nous unit, ce n'est pas ta faute
C'est ma faute, tu te souviens ?
Tu n'as pas besoin de partir, parlons, s'il te plaît reste encore
Il n'y a jamais eu ce lien qui nous unissait
Dis-moi, as-tu changé ou ne t'ai-je jamais reconnue, ange ?
Car tout semblait plus dur qu'il ne l'était
Non, tu n'as jamais compris combien tu étais importante pour moi (tu étais importante pour moi)
Je te vois encore chaque soir quand j'écris
"Toi et moi pour toujours", pas "Nous deux jusqu'à la dispute"

Et si tu entends ça, ressens l'amour (j'ai besoin de toi)
Je te déteste (sept virgule sept)
Si tu entends ça, laisse-moi partir (juste toi et moi)
Jamais plus ("Nous deux jusqu'à la mort")
Et si tu entends ça, ressens l'amour (j'ai besoin de toi)
Je te déteste (sept virgule sept)
Si tu entends ça, laisse-moi partir (juste toi et moi)
Jamais plus ("Nous deux jusqu'à la mort")

Maintenant tu peux partir, parce que tu n'as jamais vraiment été là
N'oublie jamais qui j'étais et ce que j'ai fait pour toi
J'ai mis longtemps à écrire
"Je n'étais pas ton monde, mais tu étais le mien"
Tu penses que tu es partie parce que je n'ai pas pleuré ?
Pourtant, j'ai toujours souri quand je souffrais
Peut-être qu'il était plus facile de nous détester
Tu m'as juste quitté avant que je nous quitte.
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Ich liebe / hasse dich translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the calculator
2| symbol to the right of the cross
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid