Translation of Jusqu'au bout from French to Italian
Mi manchi, sì
Lei è bella e così sensuale
Nel mio cuore sì
Ho fede perché la amo così tanto
Qual è il suo segreto che mi attrae, mi rende dipendente?
Non c'è dubbio, la voglio, è sicuro
Ti prometto di darti l'amore che aspettavi, verrò
Hai sognato a lungo
Sarò quel padre, quel marito che aspettavi
Non dubitare, cancellerò le tue paure
È il ritornello delle mie melodie
L'amore atomico che fa "po-pop" nel mio cuore
E quelle smorfie che mi fanno desiderare, cedo, cedo
Non c'è limite, non è solo un'amica
La vita autentica che fa viaggiare in due secondi
Non più panico, sarebbe tutta la mia vita, la mia vita
Andrò fino in fondo (fino in fondo, fino in fondo)
Vivere i nostri sogni più folli (i più folli, i più folli)
E poter amare senza tabù
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno sei tu ed io
Sei tu ed io
Sei tu ed io, ah, sì, sì
Quando penso
Di conoscerla, mi sorprende e all'improvviso mi dimostra
Che sono lontano
Da immaginare questa donna così dolce e divertente, sono stregato
È il ritornello delle mie melodie
L'amore atomico che fa "po-pop" nel mio cuore
E quelle smorfie che mi fanno desiderare
Cedo, cedo
Non c'è limite, non è solo un'amica
La vita autentica che fa viaggiare in due secondi
Non più panico, sarebbe tutta la mia vita, la mia vita
Andrò fino in fondo (fino in fondo, fino in fondo)
Vivere i nostri sogni più folli (i più folli, i più folli)
E poter amare senza tabù
Se poteste dirle che la mia vita scorre
È lei che aspettavo a braccia aperte
Come dirvi che leggo in lei come un libro aperto?
La sua storia sarà la mia, non faremo che uno
Il mio destino l'ha scelta
Il mio destino l'ha scelta
È leale e così sincera, ha il cuore sulla mano
L'angelo custode del nostro amore non avrà mai paura
La mia Gaia, la mia provvidenza, il mio destino l'ha scelta
Finché è qui con me so che niente è finito
Il mio destino l'ha scelta
Il mio destino l'ha scelta