song lyrics / Yoan / Jusqu'au bout translation  | FRen Français

Jusqu'au bout translation into Indonesian

Performers YoanAxel Tony

Jusqu'au bout song translation by Yoan official

Translation of Jusqu'au bout from French to Indonesian

Aku merindukanmu, ya
Dia cantik dan begitu sensual
Di hatiku ya
Aku punya keyakinan karena aku sangat mencintainya
Apa rahasianya yang menarikku, membuatku ketagihan?
Tidak ada keraguan, aku menginginkannya, itu pasti
Aku berjanji akan memberimu cinta yang kau tunggu, aku akan datang
Lama kau bermimpi
Aku akan menjadi ayah, suami yang kau tunggu
Jangan ragu, aku akan menghapus ketakutanmu

Ini adalah gimmick dari melodi-melodiku
Cinta atomik yang membuat "po-pop" di hatiku
Dan mimik-mimik ini yang membuatku ingin, aku menyerah, aku menyerah
Tidak ada batasan, dia bukan hanya teman
Hidup yang otentik yang membuat perjalanan dalam dua detik
Tidak ada panik, dia yang akan menjadi seluruh hidupku, hidupku

Aku akan pergi sampai akhir (sampai akhir, sampai akhir)
Menjalani mimpi-mimpi kita yang paling gila (yang paling gila, yang paling gila)
Dan bisa saling mencintai tanpa tabu
Yang kita butuhkan hanyalah kau dan aku
Hanya kau dan aku
Hanya kau dan aku, ah, ya, ya

Ketika aku berpikir
Mengenalnya, dia mengejutkanku dan tiba-tiba menunjukkan
Bahwa aku jauh
Dari membayangkan wanita ini begitu lembut dan begitu menyenangkan, aku terpesona

Ini adalah gimmick dari melodi-melodiku
Cinta atomik yang membuat "po-pop" di hatiku
Dan mimik-mimik ini yang membuatku ingin
Aku menyerah, aku menyerah
Tidak ada batasan, dia bukan hanya teman
Hidup yang otentik yang membuat perjalanan dalam dua detik
Tidak ada panik, dia yang akan menjadi hidupku, hidupku

Aku akan pergi sampai akhir (sampai akhir, sampai akhir)
Menjalani mimpi-mimpi kita yang paling gila (yang paling gila, yang paling gila)
Dan bisa saling mencintai tanpa tabu

Jika kalian bisa memberitahunya bahwa hidupku berlalu
Dialah yang aku tunggu dengan tangan terbuka
Bagaimana aku bisa mengatakan bahwa aku membaca dirinya seperti buku terbuka?
Ceritanya akan menjadi milikku, kita akan menjadi satu

Takdirku telah memilihnya
Takdirku telah memilihnya

Dia setia dan begitu tulus, dia memiliki hati yang baik
Malaikat pelindung cinta kita, dia tidak akan pernah takut
Gaia-ku, providensiku, takdirku telah memilihnya
Selama dia ada di dekatku, aku tahu bahwa tidak ada yang berakhir

Takdirku telah memilihnya
Takdirku telah memilihnya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Jusqu'au bout translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid