Translation of DeLorean from English to French
Oh, je n'ai pas entendu cette chanson depuis un moment
J'oublie qui la chante mais je me souviens l'avoir montée
Te montrant comment ma basse pouvait faire trembler le rétroviseur
Tu te souviens, tu mâchais des Ice Breakers à côté de moi à l'église
Sentant comme Bath and Body Works
Dans cette robe avec cette texture que j'aime tant toucher
Bébé, tout ça me fait comme un
Delorean
Me met dans le siège arrière de ton accord à nouveau
Perdant ton t-shirt sur le plancher à nouveau
Comme bon Dieu encore (bon Dieu)
Les chiffres verts sur l'horloge et le tableau de bord font tic-tac, il est 4 heures du matin
Ouais, ton père va me détester encore plus
Fille, c'est fou (tellement fou, fille)
On ne sait jamais ce qui va me ramener à l'origine de notre amour (origine)
Juste comme ce Delorean
N'importe quoi de Bone Thugs dans les haut-parleurs (Bone Thugs)
N'importe quoi airbrushed sur le t-shirt (airbrushed)
Un peu de rhum sur le dos d'un baiser français (un peu de rhum sur le dos)
Un peu de Herbal Essences (Herbal Essences)
Je ne veux pas retourner vers le futur
Je veux juste faire une croisière, fille, dans un (croisière avec toi, fille)
Et un Delorean
Me met dans le siège arrière de ton accord à nouveau
Perdant ton t-shirt sur le plancher à nouveau
Comme bon Dieu encore (bon Dieu)
Les chiffres verts sur l'horloge et le tableau de bord font tic-tac, il est 4 heures du matin
Ouais, ton père va me détester encore plus
Fille, c'est fou (tellement fou, fille)
On ne sait jamais ce qui va me ramener à l'origine de notre amour (origine)
Juste comme ce Delorean
Uh, tu ne peux pas me dire qu'il n'y a pas une telle chose (tu ne peux pas me dire)
Comme une machine à remonter le temps (tu ne peux pas me dire)
Tu ne peux pas me dire qu'il n'y a pas une telle chose
(Tu ne peux pas me dire qu'il n'y a pas une telle chose comme une machine à remonter le temps)
Tu ne peux pas me dire qu'il n'y a pas une telle chose comme une machine à remonter le temps (tu ne peux pas me dire)
Tu ne peux pas me dire qu'il n'y a pas une telle chose
Je veux juste faire un tour dans ce
Delorean
Me met dans le siège arrière de ton accord à nouveau
Perdant ton t-shirt sur le plancher à nouveau
Comme bon Dieu encore (bon Dieu)
Les chiffres verts sur l'horloge et le tableau de bord font tic-tac, il est 4 heures du matin
Ouais, ton père va me détester encore plus
Fille, c'est fou (tellement fou, fille)
On ne sait jamais ce qui va me ramener à l'origine de notre amour (origine)
Juste comme ce Delorean
On ne sait jamais ce qui va me ramener
On ne sait jamais ce qui va me ramener à l'origine de notre amour
Bébé, tout ça me fait comme un Delorean