song lyrics / Trettmann / NAWW translation  | FRen Français

NAWW translation into French

Performers TrettmannUschi Bruening

NAWW song translation by Trettmann official

Translation of NAWW from German to French

Maman a dit : « Tu ne vas pas en ville aujourd'hui »
Je ne l'ai pas écoutée, je l'ai quand même fait
Entre contre-révolutionnaires et police
Aussi armés que l'ennemi de classe
Les gens veulent être libres, voyager d'ici jusqu'à Milan
Ou quelque île de merde près de l'équateur
Après le travail, se détendre au coin de la rue, pouvoir dire ce qu'on veut dire
Les gens qu'on ne veut pas ici, on les jetait dans les camions
Et, frère, la même année, partout des drapeaux noir-rouge-or
Moi, écharpe de soie à seize ans, quand l'Ouest a pris le relais
Personne ne l'a vu venir, l'argent de jeu dans mon portefeuille
Les Daimler sur l'avenue Karl-Marx, mh-mh-mh-mh

Après tout ce qui s'est passé, après tout ce qui s'est passé, après tout ce qui s'est passé
Je ne garde aucune rancune la nuit, oui, j'ai fait la paix
Après tout ce qui s'est passé, après tout ce qui s'est passé, après tout ce qui s'est passé
Je ne vois plus mes ennemis, non, je ne pleure personne
Mh, mh-mh-mh, mh-hm

Maman a dit qu'elle ne va pas en ville aujourd'hui
Parce que l'argent pour le loyer et la nourriture est rare
Tout coûte si cher et elle ne sait plus
Si elle peut encore tout gérer, depuis qu'elle n'a plus de travail
Les gens veulent être libres, ne pas être seuls, prime time, verre de vin blanc
Peut-être une maison quelque part dans la verdure
De « pouvoir dire ce qu'on veut dire »
À « salut nazi en se détendant au coin de la rue »
Les gens qu'on ne veut pas ici, on les frappait avec des bottes de combat
Dans la nouvelle colonie, beaucoup sont invisibles
Où on devenait adulte en un clin d'œil
Je n'ai jamais pardonné à la foule, des images trop sombres
Je n'ai plus peur d'elle, hm-mh-mh-mh

Après tout ce qui s'est passé, après tout ce qui s'est passé, après tout ce qui s'est passé
Je ne trouve pas le sommeil la nuit, j'aurais tellement aimé faire la paix
Après tout ce qui s'est passé, après tout ce qui s'est passé, après tout ce qui s'est passé
Avons-nous, c'est écrit dans les étoiles, appris de nos erreurs

(Hm-mh-mh, hm-mhh)
À l'époque où nous rêvions
Dans des jours gris, nous voyions des couleurs
Nous croyions hier comme aujourd'hui
Aux noms qu'ils ont donnés à nos rues
À l'époque où nous rêvions
Que ce monde nous appartenait à tous
Je me demande hier comme aujourd'hui
Où ces rues nous mèneront
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Comments for NAWW translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid