song lyrics / Trettmann / NAWW translation  | FRen Français

NAWW translation into Spanish

Performers TrettmannUschi Bruening

NAWW song translation by Trettmann official

Translation of NAWW from German to Spanish

Mamá dijo: "Hoy no vas a la ciudad"
No la escuché, lo hice de todos modos
Entre contrarrevolucionarios y policía
Tan armados como el enemigo de clase
La gente quiere ser libre, viajar de aquí hasta Milán
O alguna maldita isla cerca del ecuador
Después del trabajo relajarse en la esquina, poder decir lo que se quiere decir
A la gente que no querían aquí, la arrojaban a los camiones
Y, hermano, ese mismo año, por todas partes banderas negro-rojo-dorado
Yo con bufanda de seda a los dieciséis años, cuando el oeste tomó el control
Nadie lo vio venir, el dinero de juguete en mi billetera
Los Daimler en la avenida Karl-Marx, mh-mh-mh-mh

Después de todo lo que pasó, después de todo lo que pasó, después de todo lo que pasó
No guardo rencor en la noche, sí, he hecho las paces
Después de todo lo que pasó, después de todo lo que pasó, después de todo lo que pasó
Ya no veo a mis enemigos, no, no lamento a nadie
Mh, mh-mh-mh, mh-hm

Mamá dijo que hoy no va a la ciudad
Porque el dinero para el alquiler y la comida está escaso
Todo cuesta tanto y ya no sabe si
Podrá con todo, desde que perdió el trabajo
La gente quiere ser libre, no estar sola, horario estelar, copa de vino blanco
Quizás una casa propia en algún lugar verde
De "Poder decir lo que se quiere decir"
A "Saludo nazi al relajarse en la esquina"
A la gente que no querían aquí, la pateaban con botas militares
En la nueva colonia muchos son invisibles
Donde uno se hacía adulto en un abrir y cerrar de ojos
Nunca perdoné a la turba, imágenes demasiado oscuras
Ya no le tengo miedo, hm-mh-mh-mh

Después de todo lo que pasó, después de todo lo que pasó, después de todo lo que pasó
No encuentro sueño en la noche, desearía haber hecho las paces
Después de todo lo que pasó, después de todo lo que pasó, después de todo lo que pasó
Hemos aprendido, está escrito en las estrellas, de nuestros errores

(Hm-mh-mh, hm-mhh)
En aquel entonces, cuando soñábamos
Veíamos color en días grises
Creíamos ayer como hoy
En los nombres que dieron a nuestras calles
En aquel entonces, cuando soñábamos
Que este mundo nos pertenecía a todos
Me pregunto ayer como hoy
A dónde nos llevan estas calles
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Comments for NAWW translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid