song lyrics / Toto Cutugno / C’est Venice translation  | FRen Français

C’est Venice translation into German

Performer Toto Cutugno

C’est Venice song translation by Toto Cutugno official

Translation of C’est Venice from Italian to German

Wie oft habe ich in der
Schule über Venedig gelernt
Wie viele Liebesgeschichten haben
Die Dichter in Venedig geschrieben
Die Lagune, die ihre Farbe ändert
Wie unsere Herzensjahreszeiten
Wenn du eine Frau verlierst, kannst du sie
In Venedig wiederfinden

Wie oft haben die Zeitungen
Geschrieben, retten wir Venedig
Und dann wie viele falsche Versprechen
Haben Venedig verletzt
Auf dem Markusplatz bist du mein
Es gibt Karneval für einen weiteren Wahnsinn
Es gibt immer ein Liebeslied und
Poesie nur in Venedig

Das ist Venedig für die Ewigkeit
Venedig, das niemals stirbt
Wie die Liebe in der ganzen Welt
Das ist Venedig für die Ewigkeit
Venedig wird nicht sterben
Wie unsere zeitlose Liebe

Wie oft habe ich gedacht, dass wenn
Es Venedig nicht gäbe
Wohin würden die Verliebten gehen
Um von Venedig zu träumen
Auf dem Markusplatz bist du mein
Und ein Gondoliere, der uns Gesellschaft leistet
Es gibt eine seltsame Poesie in der Luft
Nur in Venedig

Das ist Venedig für die Ewigkeit
Venedig, das niemals stirbt
Wie die Liebe in der ganzen Welt
Das ist Venedig für die Ewigkeit
Venedig wird nicht sterben
Wie unsere zeitlose Liebe
Das ist Venedig für die Ewigkeit
Venedig, das niemals stirbt
Wie die Liebe in der ganzen Welt

Das ist Venedig für die Ewigkeit
Venedig, das niemals stirbt
Wie unsere zeitlose Liebe
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for C’est Venice translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid