song lyrics / Toosii / Favorite Song translation  | FRen Français

Favorite Song translation into French

Performer Toosii

Favorite Song song translation by Toosii official

Translation of Favorite Song from English to French

(Mais personne te fera changer)
(Ce que tu n'aimes sans doute pas, en tout cas)
(À propos de toi-même, chérie, donc tu ferais mieux de, hmm)
(D'être quelqu'un qui peut te faire confronter)
(Ce que tu défends et dissimules)
(Ouvre le lourd portail que t'as devant le cœur)
(Et t'as qu'à te laisser aller, hmm)
(Yo, ADELSO est à l'instru)

Ouais, j'suis sur scène, maintenant
Je chante ta chanson préférée
Je regarde la foule
Et je te vois nulle part, pendant qu'eux, ils chantent tous avec
J'dirais que t'es une bombe sans maquillage
Sans cils, t'es même plus belle quand tu te réveilles
Ah-ah-ah

Je vois le regard dans tes yeux
J'te vois cacher la haine
J'te vois, tu cherches quelqu'un qui t'emmènera vers un amour fou
Tu veux rouler en Rolls
Tu veux des soirées romantiques
Tu veux que quelqu'un te livre des fleurs
Quelqu'un à qui parler pendant des heures
Pour te laver le dos pendant que z'êtes assis sous la douche, ouais
Quelqu'un qui te dira "t'es si belle"
Quelqu'un pour te le dire, et le dire sérieusement
Quelqu'un pour te dire "je t'aime" à tous les jours
Sans avoir besoin d'une raison
Tu veux quelqu'un pour t'apporter la paix, ah
Quelqu'un qui t'aidera à bien dormir, ouais
Quelqu'un pour te ramasser quand tu te sens bien bas, et toute seule

T'as besoin de quelqu'un pour améliorer les affaires
Quelqu'un pour ouvrir ces portes verrouillées
Les lourdes portes devant ton cœur
Si seulement tu me laisserais faire

J'suis sur scène, maintenant
Je chante ta chanson préférée
Je regarde la foule
Et je te vois nulle part, pendant qu'eux, ils chantent tous avec
J'dirais que t'es une bombe sans maquillage
Sans cils, t'es même plus belle quand tu te réveilles
Ah-ah-ah

Je vois le regard dans tes yeux
Je te vois, tu cherches la paix
Je vois que t'en as marre de la douleur
Marre de tout ce mal
Marre de ces nuits où tu n'arrives pas à t'endormir
J'peux voir que t'en as marre de t'inquiéter qu'il te trompe
Voir que t'en as marre de penser à le quitter ou non
J'peux voir que t'en as marre d'en avoir tellement marre
Et c'est clair que tu n'arrives pas à régler son compte

T'as besoin de quelqu'un
Qui peut améliorer les affaires
Quelqu'un
Pour ouvrir ces portes verrouillées
Ouvrir les lourdes portes devant ton cœur
Si seulement tu me laisserais faire

J'suis sur scène, maintenant
Je chante ta chanson préférée
Je regarde la foule
Et je te vois nulle part, pendant qu'eux, ils chantent tous avec
J'dirais que t'es une bombe sans maquillage
Sans cils, t'es même plus belle quand tu te réveilles
Ah-ah-ah

(Personne te fera changer)
(Ce que tu n'aimes sans doute pas, en tout cas)
(À propos de toi-même, chérie, donc tu ferais mieux de, hmm)
(D'être quelqu'un qui peut te faire confronter)
(Ce que tu défends et dissimules)
(Ouvre le lourd portail que t'as devant le cœur)
(Et t'as qu'à te laisser aller, hmm)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Exploration Group LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, TUNECORE INC, TuneCore Inc.

Comments for Favorite Song translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid