song lyrics / Tool / The Patient translation  | FRen Français

The Patient translation into Portuguese

Performer Tool

The Patient song translation by Tool official

Translation of The Patient from English to Portuguese

Um gemido de tédio escapa de mim
Assustando os medrosos
Isso é um teste? Só pode ser
Caso contrário, não posso continuar
Drenando a paciência, drenando a vitalidade
Esse ato de vampiro paranoico e paralisado é um pouco antigo

Mas eu ainda estou bem aqui
Doando sangue, mantendo a fé
E eu ainda estou bem aqui

Mas eu ainda estou bem aqui
Doando sangue, mantendo a fé
E eu ainda estou bem aqui

Esperar
Vou esperar
Ser paciente (esperar)

Se não houvesse recompensas para colher
Nenhum abraço amoroso para me ver passar
Este caminho tedioso que escolhi aqui
Eu certamente já teria ido embora

Vou esperar

Se não houvesse desejo de curar
Se os danificados e quebrados que se encontraram durante o percurso
Este caminho tedioso que escolhi aqui
Eu certamente já teria ido embora

E eu ainda posso, eu ainda posso

Ser paciente
Ser paciente
Ser paciente

Eu devo continuar me lembrando disso
Eu devo continuar me lembrando disso
Eu devo continuar me lembrando disso
Eu devo continuar me lembrando disso

Se não houvesse recompensas para colher
Nenhum abraço amoroso para me ver passar
Este caminho tedioso que escolhi aqui
Eu certamente já teria ido embora
E eu ainda posso
E eu ainda posso
E eu ainda posso
E eu

Vou esperar
Vou esperar
Esperar
Vou esperar
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Word Collections Publishing

Comments for The Patient translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the top of the target
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid