song lyrics / Tiziano Ferro / Abbiamo Vinto Già translation  | FRen Français

Abbiamo Vinto Già translation into Indonesian

Performers Tiziano FerroJ-AX

Abbiamo Vinto Già song translation by Tiziano Ferro official

Translation of Abbiamo Vinto Già from Italian to Indonesian

Tanggung jawab orang-orang yang sendirian
Sebuah kehidupan yang indah, sebuah kehidupan yang penuh ketakutan
Sebuah kehidupan untuk menemukan bagaimana mengubah perspektif
Begitu kamu memindahkan cinta, kebencian, dan semua rasa sakit itu

Dan jadi kita berteriak tentang bagaimana keadaan sebenarnya
Karena diam adalah kerugian
Dan akan terus membakar setengah hidup kita
Dan karena takut pada kota ini
Kita menghindari kebahagiaan, tapi kita

Sudah menang
Kita tertawa tentang bekas luka, kita bersulang untuk kelemahan
Di bawah tato hitam dengan nama seorang ibu
Dan semua yang telah terjadi, semua yang sudah ada
Untuk semua yang akan kita lakukan, kita
Sudah menang

Kita akan berbaris di jalanan untuk membela hak
Kita akan membusuk di penjara jika mencintai adalah kejahatan
Karena darah kita sudah menang
Seperti cinta seorang ibu yang akan mati untuk anaknya

Dan kita semua akan berdiri
Sangat lelah, berpelukan
Mabuk oleh air mata yang tidak pernah ditangisi
Dan karena takut pada belas kasihanmu
Kita menghindari kebahagiaan, tapi kita

Sudah menang
Kita tertawa tentang bekas luka, kita bersulang untuk kelemahan
Di bawah tato hitam dengan nama seorang ibu
Dan semua yang telah terjadi, semua yang sudah ada
Untuk semua yang akan kita lakukan, kita
Sudah menang

Minum untuk melupakan adalah berita palsu (oh-oh)
Jika aku minum, ingatanku berenang dalam rum (oh-oh)
Tapi kemudian menjalani hidup sehat
Tidak akan menghapus tatomu atau reputasi burukmu (oh-oh)
Dan aku menolak untuk hanya memikirkan uang (oh)
Meskipun aku telah menghasilkan lebih banyak dari mereka yang menyebutku gagal di sekolah menengah (oh)
Betapa pentingnya lagu-lagu
Diketahui oleh mereka yang melewati masa remaja sendirian (eh-eh)
Terlalu gemuk, terlalu sedikit putih, terlalu melankolis (eh-eh)
Hari ini mereka membenci Mohamed, kemarin mereka membenci Calogero (eh-eh)
Terlalu introvert, kamu perlu dirawat
Dan kemudian mereka berpura-pura inklusif jika kamu tidak terlalu miskin (ah-ah)
Kita tidak perlu membuka sampanye dengan pedang
Dengan kartu emas di klub sosial
Dan pendapatmu berakhir di spam, kita

Sudah menang
Kita tertawa tentang bekas luka, kita bersulang untuk kelemahan
Di bawah tato hitam dengan nama seorang ibu
Dan semua yang telah terjadi, semua yang sudah ada
Untuk semua yang akan kita lakukan, kita
Sudah menang
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sugarmusic s.p.a.

Comments for Abbiamo Vinto Già translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid