song lyrics / Taylor Swift / Wildest Dreams translation  | FRen Français

Wildest Dreams translation into Korean

Performer Taylor Swift

Wildest Dreams song translation by Taylor Swift official

Translation of Wildest Dreams from English to Korean

그가 말했지, "이 동네를 떠나자
사람 많은 이 도시에서 도망치자"
난 생각했어, "하늘도 날 막지는 못할 거야"
영원한 건 아무것도 없다는 거 알아
하지만 난 넘어가게 될 거야

그는 키가 크고 아주 잘 생겼어
나쁜 남자지만 잘해주기도 하지
시작과 동시에 끝이 보여
나의 한 가지 조건은

날 기억하겠다고 말해
멋진 드레스를 입고 서서
석양을 바라보는, 자기야
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 볼
또 볼거라고 말해
비록 그게 그저 너의
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha

내가 말했지 "아무도 우리가 뭘 하는지 알 필요는 없어"
그의 손은 내 머리에 있고, 그의 옷은 내 방에 있어
그리고 그의 목소리가 편안해
영원한 건 아무것도 없다는 거 알아
하지만 점점 좋아지고 있는 걸

그는 키가 크고 아주 잘 생겼어
나쁜 남자지만 잘해주기도 하지
우리가 나눈 그 마지막 키스를 할 때
내 마지막 요청은

날 기억하겠다고 말해
멋진 드레스를 입고 서서
석양을 바라보는, 자기야
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 볼
또 보자고 말해
비록 그게 그저 너의
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha (ha, ha)
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha

넌 뒤늦게 깨닫게 되겠지
밤새도록 널 옭아맬 거야
태워버려
언젠가, 네가 날 떠나면
맹세컨대, 우리 기억들이
널 따라다닐 거야
넌 뒤늦게 깨닫게 되겠지
밤새도록 널 옭아맬 거야
태워 (태워) 버려 (버려)
언젠가 네가 날 떠날 때
맹세컨대, 우리 기억들이
널 (널) 따라 (따라) 다닐 거야 (다닐 거야)
(널 따라다닐 거야)

날 기억하겠다고 말해
멋진 드레스를 입고 서서
석양을 바라보는, 자기야
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 볼
또 보자고 말해
비록 그런 척만 하는 거라도

날 기억하겠다고 말해
멋진 드레스를 입고 서서
석양을 바라보는, 자기야
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 볼
또 보자고 말해
비록 그게 그저 너의 (그런 척만, 그런 척만)
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha (ah)
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha
비록 그게 그저 너의
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group

Comments for Wildest Dreams translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid